有奖纠错
| 划词

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他颠倒了位置。

评价该例句:好评差评指正

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎Sylvain同学。他有着非常卷曲棕发,高高个子,相当帅气!某次大师班音乐会上,我与他起拉维尼亚夫斯基二重奏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.

、发纹均按照真人塑造而成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les pièces blanches n'avaient pas de visage.

那些高耸的白棋子的脸上都没有

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La reine blanche tourna vers lui sa tête sans visage.

白王后把她没有的脸转向他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parti ? dit Rusard, le visage crispé de rage.

“走了?”费尔奇说,气得都变了形。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était comme si ses traits avaient été taillés dans une grosse boule de pierre.

他的就像是在石头圆球上粗粗劈凿出来的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le soulève, grimace et le maintient sur ses épaules.

她把背包提了起来,努力背到了肩上,脸上那精彩的人觉得她连都在用力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait autour de la tête une énorme bulle qui élargissait étrangement son visage en déformant ses traits.

他脑袋周围有的气泡,使他的看上去都被拉长加宽了,显得非常滑稽。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Un jeune homme aux traits tirés, se débarbouille.

憔悴的年轻人正在洗脸。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je pouvais former ses traits à volonté, peut-être même avec plus de facilité qu'auparavant.

我可以随意塑造他的,也许比以前更容易。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Elle a l'air mal en point, elle a les traits creusés par la fatigue.

她看上去状态很差, 因疲劳而凹陷。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le comte allait éclater ou du moins trahir sa douleur par la décomposition de ses traits.

伯爵快要爆发了,或者至少通过他的分解来暴露他的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Ses membres étaient bien proportionnés et j'avais choisi ses traits en raison de leur beauté, leur beauté grandieuse.

她的四肢匀称,我选择她的是因为它们的美丽,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Regards clairs et froids, traits fins, bouches minces, M. Boulange était énorme et patient, Mère Sainte-Marie-Louise d'une piété industrieuse.

清冷的容貌,精致的,薄薄的嘴巴,布朗热先生身材高而耐心,圣玛丽·路易丝是位勤劳虔诚的母亲。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un visage régulier et tanné, l'œil noir et petit, les dents blanches, deux ou trois bagues aux doigts, il paraissait trente ans environ.

端正,脸色黝黑,有双小小的黑眼睛,口洁白的牙齿,看上去约三十岁,手上还戴了两三戒指。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On distingue les traits du visage, les dents, les ongles, les cheveux… Et tout ça malgré plusieurs milliers d'années passées au fond d'un tombeau !

我们可以区分面部的,牙齿、指甲、头发...之类的。尽管它们过去几千年被埋在陵墓的地下!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À l’entrée de la chambre qui donnait dans son boudoir, madame de Villefort était debout, pâle, les traits contractés, et le regardant avec des yeux d’une fixité effrayante.

在门口,维尔福夫人直挺挺地站着,她的脸色苍白,收缩。恐怖地望着他。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Après notre conversation, au contraire, je l'ai regardé et j'ai vu un homme aux traits fins, aux yeux bleus enfoncés, grand, avec une longue moustache grise et d'abondants cheveux presque blancs.

谈话之后,我看清他了,我看到清秀的人,深蓝的眼睛,身材高,长长的灰色小胡子,头几乎全白的头发。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il avait, ce qui peut suffire à constituer un ensemble rare et délicat, une barbe blonde et soyeuse, de jolis traits, une voix nasale, l’haleine forte et un œil de verre.

他蓄着柔软光滑的淡黄色胡须,端正,说话时带鼻音,呼吸浊重,戴只假眼,这切足以构成罕见而微妙的整体。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Ses traits, les contours de sa tête que l'expression du plaisir n'avait jamais ni altérés ni fatigués, ressemblaient aux lignes d'horizon si doucement tranchées dans le lointain des lacs tranquilles.

他的,他头上的轮廓,高兴的从来没有改变过或疲惫,就像在宁静的湖泊远处轻轻划出的地平线的线条。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle avait les traits tirés par la peur, son cœur devait battre horriblement: seulement je lisais aussi sur ce museau de rat quelque chose de puissant et de mauvais.

她的被恐惧所吸引,她的心脏定跳得很厉害:只有我还在这只老鼠的枪口上读到了某种强而邪恶的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接