有奖纠错
| 划词

C'est un fait.

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un coup de pouce à l'histoire.

他有点歪曲

评价该例句:好评差评指正

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。们感受事物,但们却很难感受生活。

评价该例句:好评差评指正

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

,对于一个西方人说是很难区分的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.

所有些证明力都对和法律产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

,规定以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que son travail a de l'antériorité.

他的工作具有先前性,

评价该例句:好评差评指正

Je signale ce fait à votre attention.

提请您注意

评价该例句:好评差评指正

La vérité est jamais pure et rarement simple.

永远不会那么纯净和很少简单的。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

评价该例句:好评差评指正

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

,他们像是在尝试从大理石里脱

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。

评价该例句:好评差评指正

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

个理论以可靠的为依据。

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于所提的, 是最好的论证。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

“不错,从能作的一切推断都说明了个人靠不住。不过,您打算怎样办呢?”

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织已经排除了名以色列人在周六晚最后时刻所提交的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正

Pas des mots vides à-dire à laisser les faits parler d'eux-mêmes.

空话也不多说,让去说明一切。

评价该例句:好评差评指正

En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.

总之,样的事件,第一件发生,确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Je vous cache pas qu'il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de travail.

我不会掩盖一个,那就是还有很工作要做。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Non, ce sont les observateurs les mieux préparés qui en voient le plus !

上,做好充分准备的观察者才能看到最

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?

但是针对玫瑰红葡萄酒,上没有什么有用的建议呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进”这个表达包含两个不同的

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,我深信您并不清楚

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En effet, tous les stylos Bic qui sortent aujourd'hui d'usines sont rechargeables.

上,目前出厂的所有比克水晶圆珠笔都是可换笔芯的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En fait, je l'ai appelée déchet timbré parce que j'adore les déchets.

上,我的视频名字叫《垃圾邮票》,因为我喜欢垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ah vraiment, Annie! Regarde l'état de cet appart!

上,Annie!看看公寓的现状!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Au fait, Sam, j’ai trouvé ce magazine à l’aéroport.

上,Sam,我在机场发现这个杂志。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.

上,不一定非得需要搜查令 当我们有足够的理由时。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils portent une responsabilité de fait accablante.

他们承担着压倒性的责任。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En fait, cette hydrogène, tout dépend comment on le produisait.

上,这种氢取决于它是如何生产出来的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En fait, il faut faire les deux.

上,我们必须两者兼顾。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est qu'on a baissé ces dernières années, ce qui est vrai.

近年来,我们的数据有所下降,这是

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Et en fait, les émissions culturelles sont parmi les plus suivies.

上文化节目是电视观众最的节目之一。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, c'est ça qui m'a convaincu.

上,这就是说服我的原因。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, on a tellement été enfermés pendant super longtemps.

上,我们以及受束缚很长时间了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et en fait, ici, c'est un peu le bar.

上,这有点像一个吧台。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.

上,这些都是我们在宫殿拆除后发现的残片。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接