Environ 50 % des rapatriés représentent des familles qui regagnent Bagdad.
回数中大约有50%是举家返回巴格达。
Soucieux de trouver des solutions appropriées à leurs problèmes, le Gouvernement iraquien a établi un ministère pour les affaires des réfugiés et des comités spéciaux et s'efforce d'instaurer des conditions de sécurité et économiques propices au retour des familles.
求良策解决伊拉克难民和流离失所
问题,伊拉克政府已经成立
一个难民事务部和数个专门委员会,并且正在创造有利于举家返回家园的安全条件和经济条件。
Les Laubmaier souhaitaient que l'auteur et les membres de sa famille emménagent dans leur appartement à Salzbourg mais ces derniers ayant pris l'habitude de vivre à la campagne, il se révéla difficile pour l'auteur de les faire revenir à Salzbourg.
Laubmaier夫妇要提交人一家搬到他在萨尔茨堡的公寓住,但是提交人一家已经住惯
乡村,认
举家搬回萨尔茨堡太困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。