有奖纠错
| 划词

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观,但它应该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, un participant a souligné le risque de subjectivité des modèles.

另一方面,一位与会者指出研究人员在制中也有可能主观判断。

评价该例句:好评差评指正

La notion d'objet et but du traité était déterminée subjectivement par chaque Etat.

条约目的与宗旨概念由每一个国家主观地确定

评价该例句:好评差评指正

Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观

评价该例句:好评差评指正

La notion d'objet et de but du traité était déterminée subjectivement par chaque État.

条约目的与宗旨概念由每一个国家主观地确定

评价该例句:好评差评指正

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素数目。

评价该例句:好评差评指正

La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.

提及像“强度”这样主观性因素决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.

“适当”一个非常主观和有争议概念,因此他建议把它删掉。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.

显然,把一项国际法行为界定为犯罪将可避免地成为一项带有主观色彩事情。

评价该例句:好评差评指正

Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.

有效性标准会引起主观释。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.

在此类情况下,对提升任何控制都雇主主观决定结果。

评价该例句:好评差评指正

Également préoccupante était la subjectivité dans le recours à des contre-mesures.

应用反措施主观程度也令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le premier aspect correspond au caractère subjectif de l'impartialité et le second au caractère objectif.

第一个方面相当于秉公办案主观特性,第二个方面相当于其客观特性。

评价该例句:好评差评指正

Toute évaluation à ces égards risque donc d'être entachée d'une certaine subjectivité.

因此,对这些参数任何评估,都可能具有一定主观性。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile en pratique de prouver l'existence d'un tel critère subjectif.

实践中,这样主观标准很难证明。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la détermination de ces obligations centrales supposait une certaine subjectivité.

然而,在确定这些核心义务时会有一定程度主观性。

评价该例句:好评差评指正

La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.

条款本身应当删除,因为它提出了一个单方面主观因素。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.

披露项目挑选必然主观

评价该例句:好评差评指正

Cet élément subjectif inclus dans la définition se révélera dans la pratique difficile à prouver.

定义中一个主观性要件,在实践中难以证明。

评价该例句:好评差评指正

Il a trait à ce qui paraît être une application généralement subjective de la loi.

主观意志执行法律情况似乎相当普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Avant de commencer, il faut savoir que cette sélection est complètement subjective.

在开始之前,需要知道是,这一选择完全是

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只觉得这是我气质产物,是、无能、幻觉创造。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce sera toujours fait de manière subjective.

这总是会以方式来进行。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est un jugement qui est subjectif.

这是一个判断。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.

孤独是一种和个人体验。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous allons commencer par détendre notre perception consciente et nos yeux externes.

我们应该放松意识和外部眼睛开始。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.

但是,如果你们用它来表达个人判断,这时我们就要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je pense que c'est assez subjectif et c'est difficile de donner une réponse exacte en réalité.

我觉得这是比较,现实中很难给出准确答案。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors le subjonctif pour exprimer sa subjectivité, c'est à dire par exemple si je dis j'habite à Paris.

表达虚拟式,比如,如果我说我住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce qui m'a surpris, c'est principalement la motivation des étudiants, leur capacité à travailler en français et à s'entraider.

让我吃惊要是学生能动性,他们用法语学能力和互相帮助能力。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il professait « subjectivement » , suivant une expression de la philosophie allemande, pour lui et non pour les autres.

用德国哲学家的话来说,他是凭“”讲课,讲课只为他自己,而不是为了别人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il vous faut aller trouver en vousvotre propre réponse et l'assumer dans toute sa subjectivité.

你必须去寻找你自己答案,并接受它所有性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi, j'ai envie de leur dire que la beauté c'est subjectif.

我想告诉他们美是

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?

-著名既是个人 - 还是普遍?哼?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et en même temps, c'est un mot qui a un effet assez subjectif.

同时,这是一个具有相当效果词。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

C'est un regard très subjectif qui est celui de Baptiste Chéron.

这是一个非常观点,也是巴蒂斯特·谢隆观点。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

En fait, c'est ma subjectivité la plus humaine.

事实上,这是我最人性化性。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

La conception qu'il se fait de la subjectivité.

他对概念。

评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

C'est aussi ce qu'on appelle la subjectivité, et que l'on nous reproche sous ce nom même.

而且这也就是人们称作它性”所在,他们用性这个字眼是为了责难我们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il est important de comprendre que ce que nous, humains, trouvons moral ou immoral est totalement subjectif pour l'ensemble des animaux.

重要是要理解,我们人类认为道德或不道德事情对所有动物来说都是完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接