有奖纠错
| 划词

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工作性质有此需要,当局应规定使用保护个人设备。

评价该例句:好评差评指正

Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.

人对下属很满意。

评价该例句:好评差评指正

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门

评价该例句:好评差评指正

Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.

这位人在工作中十分严肃。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢部门目前没有这种能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步调查过程中,就此向机关提出申提出所有申都根本不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国机关未犯有不法或有罪行动。

评价该例句:好评差评指正

Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.

只有公文来源国指定机关”方可签发加注。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司作了开场发言。

评价该例句:好评差评指正

La coopération diplomatique entre les deux pays a également continué à se renforcer.

白俄罗斯和古巴外交政策部门对双边合作进一步发展给予了支持。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.

从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,在或拥有股权部长正常监下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.

首先,Şahide Goekce不让当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁行为提起公,也不愿作不利于他证词。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.

该项目是对竞争机构体制方面进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我们有几个问题要问人道义事务副秘书长。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord prévoit de nommer six commissaires et six directeurs exécutifs dans les États du Darfour.

《协议》规定,应在达尔富尔各州任命六名地方政府专员和六名行政

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration liminaire est faite par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales.

经济和社会事务副秘书长作介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Une autorité internationale compétente certifiera que les élections se sont déroulées conformément aux normes internationales.

选举须获得一个国际当局认证,证明选举符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

评价该例句:好评差评指正

Coopération avec d'autres organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et d'autres organismes compétents.

与联合国各机关、专门机构和其他机构合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symphonique, symphoniquement, symphoniste, symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.

,这不是一份好工作。他对我说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

我可能会是泳池或滑冰场的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

" Je travaille dans la mode, je suis directeur d'agence."

“我在时尚界工作,我是一个机构。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'appelle Didier, je suis le directeur de la boutique SNS.

我叫迪迪埃,我是SNS商

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.

当然可以。他是一家大型汽车厂的一个部门

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.

好吧!你白天当厨师,晚上当夜

评价该例句:好评差评指正
TCF训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个航空公司的公关部

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.

两年。我工作努。因为我想成为酒

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous souhaitons interroger le directeur de l'établissement, mais il nous interdit de filmer ses cuisines.

我们质疑这家企业的,但是他禁止我们拍摄他的厨房。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Diffusée sur le réseau social LinkedIn par le directeur de l'établissement.

在社交网络LinkedIn上发布该照片。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit celui-ci avec satisfaction, en leur serrant la main, c'est scientifique.

" 是的," 握着他们的手得意地说," 很科学。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.

“这是你接受担任所付出的代价。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.

隔离营的再次朝塔鲁他们三人走过来,他说,有位奥东先生要求见他们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与死亡王国的奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,当局采取了相同的态度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a protesté auprès du conseil d'administration.

“——他已经向学校人员投诉了。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il s'est brouillé avec son chef.

他和她的闹僵了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

她也是营销和沟通的

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’ai passé ce matin aux bureaux de la Compagnie et j’ai causé avec un des administrateurs.

今天早晨我打公司前面走过,和一位聊了聊。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai vu une scène dans Emily in Paris où la directrice fumait dans les bureaux, non non, c'est interdit.

我在《艾米丽在巴黎》中看到这一幕,在办公室里吸烟,不行,这是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synapticules, synapticulothèque, synaptotytique, synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接