Il pleure le décès de son ami.
他朋友去而哭泣。
Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.
这草莓是装饰一个蛋糕而准备。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑半壁江山而自喜。
Je suis subjugué par la beauté de cette femme.
我这个女人美丽而着迷。
On le félicite pour sa victoire.
我们他胜利而庆祝。
Il est fier de sa réussite.
他自己成功而感到骄傲。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他吸引年轻观众而改编了剧本。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是能承受巨大负载而制造。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非某个产品而设立,而是生产厂家专设。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将反对这项我们认不公平改革而积极活动。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
总而言之,多亏了那界魅力四射而奋斗群体,我们才享有这笔财富。
Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.
电话服务商也经常客户方便而提供地图和定位服务。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否产品无差异性缺乏竞争力而忧?
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
她柔软和舒适而倾倒!
Je me soucie de mon avenir sombre.
我自己迷茫前途而担忧。
Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.
我你身体健康而感到高兴。
Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.
令您不再寻找有实力皮具制造商而操心。
Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.
她们金牌而竞争。
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要事情结束而哭泣,而应该高兴它曾经发生过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻的束缚,积极为女子教育活动。
Quant à la grande chambre, elle était leur orgueil.
至于卧房,他们为自己的精巧安排得意。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
Et j'ai défilé pour Chloé et c'était trop cool.
我为Chloé走秀,这太酷了。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是一对夫妇为布置客厅做出的一部分妥协。
C'est bien pour vous que je le fais !
我为你们做!
Et toi? Tu ne t'inquiètes jamais pour quoi que ce soit?
你,你从来不为任何心?
Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.
我不能为我无法控制的感到压力。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
你,作为一个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.
我在你们面前为一位性命堪忧的人辩护,你们没有听我说话。
C'est pas parce que Magritte nous appelait les amants et pas les mariés, franchement.
就因为马格里特称我们为“恋人”不是“夫妻”,就这样?
Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.
例如为环境做出努力。
Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.
此外,我们为成为比利时人感到自豪。
Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.
但一个世纪后,为该场合构建的一些运动器材将被重复使用。
Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.
每次出现这些况都是为她解决的。
Chez Ryanair, c'est seulement 9 000 €.
在瑞安航空,机长的月薪则约为9000欧元。
On est venu là pour toi! Pour te protéger!
我们是为你来,来保护你的!
«Vous verrez mon travail… et les œuvres parleront d'elles-mêmes.»
" 你们将看到我的作品......作品将为自己说话。"
Nous sommes pour la religion contre les religions.
我们为保护宗教反对各种宗教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释