Tous ceux qui commettent des actes de cette nature doivent être très sévèrement châtiés.
所有从事这类活动者都应该受到罚。
Ainsi, elle contient un texte sur de nombreuses conditions aggravantes relatives aux infractions terroristes.
该法律载有罚恐怖主义罪行的诸多条款。
Par ailleurs, les orientations non hétérosexuelles sont elles aussi sévèrement punies.
此外,有取向的人也受到罚。
Les actes de violence contre les minorités devraient être lourdement punis.
应该罚对少数民族采取暴力行动的人。
Cette situation appelle des sanctions sévères.
对这些行为应予以罚。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必遭到的罚。
Des peines particulièrement lourdes ont été prononcées contre les membres de la tribu Rguibat Laâyaycha.
Rguibat Laâyaycha部落的成员被锁定为特别罚的目标。
Ceux qui créent ces victimes et profitent de leurs souffrances doivent être sévèrement punis.
制造这些受害者并从受害者身上榨取利润的人必须受到罚。
Le Code pénal prescrit des peines graves dans chacun de ces crimes organisés.
《刑法典》规定了对其中每项有组织犯罪的具体的罚。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及利亚法律罚在外国招募任何阿尔及利亚人成为一个恐怖组织的成员。
Le Ministère de la condition féminine entend proposer des peines plus sévères à l'encontre de ces derniers.
妇女事务部决心建议更罚后者。
Nous souhaitons également appuyer la décision de la MINUBH de sanctionner sévèrement les délits à caractère ethnique.
我们支持波黑特派团决定罚种族犯罪。
La peine maximum est de 10 ans d'emprisonnement.
最的罚为十年徒刑。
La peine maximum est de six ans d'emprisonnement.
最的罚为六年徒刑。
Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.
在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到罚。
Le Comité recommande d'adopter des mesures prévoyant des poursuites et des peines sévères pour les proxénètes.
委员会建议制定政策来确保对剥削妓女的人提出起诉和给予罚。
Il est préoccupé, en particulier, par les peines sévères infligées à ceux qui animent une organisation non enregistrée.
委员会尤其关切对运作未经注册的组织实施的罚。
Toutefois, les tribunaux du Royaume-Uni imposent généralement de lourdes peines pour les infractions liées au terrorisme.
不过联合王国法院经常对涉及恐怖主义的刑事犯罪施加罚。
Des sanctions sévères sont imposées aux contrôleurs qui ne respectent pas les règles professionnelles.
对审计员不遵守专业规范定有的罚。
Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.
相反,它是一个罚任何敢于持有不意见者的暴君。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.
有罪之人会受到社会孤立和严厉惩罚。
L’individu à l’origine de la conception de la pièce avait même été sévèrement châtié.
甚至设计人也受到了严厉惩罚。
D'autres sont bien plus lourdement condamnés.
其他人则受到更严厉惩罚。
Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.
必须对那些无知放火犯处以非常严厉惩罚。
Ces comportements seront peut-être plus sévèrement punis grâce à cette loi.
由于这部法律,这些行为可能将会受到更严厉惩罚。
Au contraire, si un officier fait ça, il aura une lourde sanction !
相反,如果个官员这么做,他将受到严厉惩罚!
Dobby va devoir se punir très sévèrement pour être venu vous voir, Monsieur.
多比因为来见您,要对自己进行最严厉惩罚。
Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.
年轻斯巴达人断地接受考验,旦失败就会受到严厉惩罚。
Ces gangs de braqueurs s'exposent à de lourdes sanctions.
这些强盗团伙将受到严厉惩罚。
Le moindre faux pas, le moindre soupçon d'une attitude réactionnaire et la punition sera exemplaire !
许乱说乱动,任何反动行为都将受到最严厉惩罚!”
Mais les premiers qu'il interrogea étaient surtout au courant des pénalités très graves qui sanctionnaient ce genre d'entreprises.
但朗贝尔最初询问几个堂倌都只格外熟悉对此类活动极为严厉惩罚条款。
Ils écopent des plus lourdes sanctions dans un procès qui impliquait 14 personnes au total.
他们在次总共涉及14人审判中受到了最严厉惩罚。
Les policiers demandent donc à ce qu'il soit mieux défini pour être davantage puni.
因此,警方要求对其进行更好界定,以便受到更严厉惩罚。
Cette pénalité financière est la plus lourde jamais infligée par les Etats-Unis à une banque étrangère.
这种经济处罚是美国对外国银行施加最严厉惩罚。
Et donc, les médecins entendent protester contre une nouvelle loi qui punit plus sévèrement les interruptions volontaires de grossesse.
因此,医生打算抗议项更严厉地惩罚自愿终止妊娠新法律。
Hier, Donald Trump a promis « un châtiment sévère » contre Riyad en cas précisément d'implication dans la disparition du journaliste.
昨天,唐纳德特朗普承诺,如果利雅得参与记者失踪,将对利雅得进行“严厉惩罚”。
Les pays qui ont voulu vivre au-dessus de leurs moyens sans penser aux lendemains ont été lourdement sanctionnés.
那些想越量出力去国家,却考虑明天,将受到严厉惩罚。
Dans un rapport rendu hier, les sénateurs prônent des contrôles plus efficaces et des sanctions alourdies.
- 在昨天提交份报告中,参议员们主张更有效控制和更严厉惩罚。
Tout en indiquant que les États-Unis infligeront un châtiment sévère à l'Arabie saoudite si le royaume est responsable de cette disparition.
同时表示,如果沙特阿拉伯对这起失踪事件负责,美国将对沙特阿拉伯进行严厉惩罚。
I.Frachon: On est capables de frapper du poing sur la table, de dire " ça suffit" et de punir fort.
- I.Frachon:我们有能力用拳头敲桌子,说“够了”并严厉惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释