有奖纠错
| 划词

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.

不结盟运动成员将尽快起草这份决议。

评价该例句:好评差评指正

Mais il souhaite attirer l'attention sur certains points qui sont importants pour son pays.

Mungkalaton先生(泰国)发言说,泰国代表团赞成摩洛哥代表在阐述不结盟运动对维和行动问题立明,但希望强调与泰国有关一些重问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

拥护不结盟运动共同立

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

支持古巴以不结盟运动名义所作发言。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des États représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.

大会堂中大多数国家都是不结盟运动成员国。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de coopérer avec la communauté internationale à cette fin.

为实现该目标,不结盟运动将继续与国际社会进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Il reflète également les vues de tous les membres du Mouvement des pays non alignés.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国意见。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je demander au Mouvement des pays non alignés s'il maintient sa position?

能否问不结盟运动它是否持这种观点?

评价该例句:好评差评指正

Nous avions une proposition du Mouvement des non-alignés dans laquelle les stratégies sont conjuguées, etc.

不结盟运动将各种战略合在一起提案,等等。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés a dûment pris note des remarques du Secrétaire général.

不结盟运动适当注意到秘书长这些评论。

评价该例句:好评差评指正

Il tient également à réitérer son appui aux travaux du Comité.

不结盟运动还希望重申对委员会工作支持。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Indonésie (au nom du Mouvement des pays non alignés) prend la parole.

印度尼西亚代表(代表不结盟运动)发言。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Mouvement des pays non alignés aimerait souligner les points suivants.

在这一方面,不结盟运动强调以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tenu des consultations très fructueuses et très utiles avec les représentants dudit Mouvement.

不结盟运动代表进行了卓有成效有益磋商。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.

不结盟运动中看到这种情况。

评价该例句:好评差评指正

De fait, il est disposé à entamer des consultations.

实际上,不结盟运动愿意展开磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement réaffirme son engagement en faveur de l'adoption de mesures pour renforcer ce rôle.

不结盟运动重申,将致力于采取措施加强这个作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Mouvement tient à souligner les points suivants concernant la teneur de la résolution.

在这方面,不结盟运动强调与决议内容有关以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Revitalisons le Mouvement des pays non alignés. Fortifions le Groupe des 77.

使不结盟运动重新恢复活力,让加强77国集团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月

Cette presque unanimité reflète bien celle de l'opinion finlandaise, qui à 76% souhaite mettre fin au non-alignement.

这几乎一致芬兰的观点,76% 的人希望

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.

从昨天开始,就是国家的峰会,也就是拒绝将自己置于美国影响之下的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

MM : L'Indonésie qui veut tenter de garder sa position de non-alignée, ni pro russe, ni Pro occidental.

MM:印度尼西亚,它想保持的立场,既亲俄罗斯也亲西方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Des expressions souvent guerrières avec des références au Moyen Age comme les frondeurs : ces non alignés du Parti Socialiste.

经常是好战的表达,提到中世纪,如叛乱分子:这些的社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, en 1954, l'Inde fait le choix du non-alignement, c'est-à-dire ne se rattache ni à l'Est ni à l'Ouest, quittant le giron diplomatique britannique.

最后,在1954年,印度选择,也就是说,依附于东方或西方,留下英国的外交褶皱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.

2003 年,乌克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 年退出,宣布自己国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月

Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.

3.乌克兰总统彼得罗·波罗申科周四公开对在他的国家引入联邦制,并呼吁废除乌克兰的国家地位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月

Le président égyptien Mohamed Morsi s'était rendu à Téhéran en août 2012 à l'occasion du sommet du Mouvement non-aligné, devenu le premier chef de l'Etat éygptien ayant visité l'Iran depuis 34 ans.

埃及总统穆罕默德·穆尔西于2012年8月访问德黑兰,参加运动峰会,成34年来第一位访问伊朗的埃及国家元首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Pendant des décennies, la plupart des Suédois et des Finlandais étaient attachés à leur longue politique de non-alignement militaire, mais l'invasion de l'Ukraine par la Russie, le 24 février dernier, a marqué un tournant.

几十年来,大多数瑞典人和芬兰人都致力于他们长期的军事政策,但俄罗斯在 2 月 24 日入侵乌克兰,标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Peu après l'éruption du conflit entre l'armée et les rebelles dans l'est du pays en avril 2014, le parlement ukrainien a abandonné le statut de pays non aligné, ouvrant ainsi la voie à une adhésion à l'alliance militaire.

2014 年 4 月该国东部爆发军队与叛军冲突后久,乌克兰议会放弃地位,加入军事联盟铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Le pays, qui fut longtemps un leader des " non-alignés" , est souvent placé dans ce que certains appellent le " sud global" , mais sa rivalité avec la Chine, voire sa peur de cette puissance, en ont fait un acteur ambivalent.

该国长期以来一直是“”的领导者,经常被一些人置于“全球南方”,但它与中国的竞争, 甚至对这个大国的恐惧,使它成一个矛盾的行者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接