Les prix varient de 5 à 50 euros.
价格550欧不等。
Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.
规格不等,且附带油桶盖出售。
Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.
国际信件的邮资0.75欧21.6欧不等。
L'absence de succès ne signifie pas que des efforts n'ont pas été déployés.
没有功劳并不等于没有苦劳。
Les durées de détention varient entre quelques jours et plusieurs années.
拘留时间几天几年不等。
Au niveau des provinces, la coordination est plus ou moins efficace.
省一级的协调效率高低不等。
En général, le coût de plusieurs milliers à des dizaines de milliers de yen yen gamme.
费用一般由数千日数万日不等。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁闭关押期5天至15天不等。
La fin du conflit n'est pas synonyme de paix.
冲突结束并不等于实现了和平。
Vingt-deux membres représentent chacun des groupes composés de 3 à 16 pays.
成员各代表3至16个国家不等。
La durée de la procédure se situait entre six mois et trois ans.
申请避难的六个月三年不等。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,持续增长并不等于减少贫困。
Les produits clefs incluent électrique Province (3000W, 5000W, 8000W) gamme, d'économie d'énergie de 10% -30%.
主要产品包括省电器(3000W、5000W、8000W)不等,节电率高达10%-30%。
La durée des projets est de un à deux ans.
这类项目的持续时间一年两年不等。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额每月大约180至400德国马克不等。
La participation serait, selon les estimations, de 57 % à 83 %.
选民投票率估计57%83%不等。
Mais l'absence de conflit armé ne veut pas dire paix durable.
但没有武装冲突并不等于持久和平。
Il existait un lien évident entre homosexualité et pédophilie pour un représentant.
一位代表说,同性恋并不等于恋童癖。
Les demi-vies correctes allaient donc de 260 à 7 300 jours.
准确的半衰期因而260天7,300天不等。
Ces mesures couvrent plusieurs domaines, allant de l'élaboration de normes jusqu'à l'enseignement.
这些措施涵盖不同领域,体制规范教育不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les symptômes vont de l'irritabilité à la baisse d'énergie et de motivation.
症状从易怒到能量、动力下降不等。
Je savais qu'on aurait dû partir sans Madame Risette.
我就知道我们应该不等微笑女士一起离开。
Monsieur Zimoure, je n'attends aucune livraison, ni carton, ni enveloppe et encore moins une caisse !
“吉姆尔先生,我没有在等什么货,不等纸箱,不等信件,更没有在等木箱!
Comme ce Cactus, avec des épines qui sont en groupes plus ou moins nombreux.
就像这个仙人掌,刺是成簇出现,数量不等。
Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
我们就开始了,不等班级委员会人了。
Il ouvrit la boîte. A l'intérieur, il y avait quatre balles de tailles différentes.
他打开木板箱,里面是四个小不等球。
Pourquoi ne pas y aller ce week-end, tous les deux ?
“为什么不等周末时候我们两个人一起去呢?”
Cela prouve que vous avez bu ; cela ne prouve pas que vous avez mangé.
“这说明您只喝了水,这不等于吃了饭。”
Bienvenue à tous, d'accord. Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
家好,欢迎。我们就开始了,不等班级委员会人了。
La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.
不等于顺从、抹杀自主意识或者从不发声。
Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.
小行星长度从2米到940公里不等,这是很巨。
Julia ne se fit pas prier, elle prit appui sur ces mains et escalada les grilles.
不等父亲多说,朱莉亚就把脚踩在父亲双手上,攀上了栏杆。
D'un skipper à l'autre, cette nourriture et les produits d'hygiène représentent entre 120 et 180 kg.
从一个船长到另一个船长,这些食品和卫生用品从120至180公斤不等。
Le diamètre des grêlons peut varier de 3-4mm à plus de 20cm. Ça, ça fait mal.
冰雹直径从3-4毫米到20多厘米不等。被砸到会很疼。
Les toits de paille, pareils à du velours brun et inégaux d'épaisseur, résistaient aux plus fortes bourrasques.
草铺房顶,看上去像棕色绒,厚薄不等,不怕最强烈暴风。
Mais, le sujet se tarissant, il ne tardait pas à lancer quelques observations sur les mets qu’il voyait.
但是,不等话题得山穷水尽,他就立刻话头一转,品评起眼前菜肴来。
C'est pour Poudlard, mon petit ? demanda-t-elle avant même que Harry ait eu le temps de parler.
“是要买霍格沃茨学校制服吗,亲爱? ”不等哈利开口说话,她就说了。
Le prix des globe va de 500 € pour les plus petits à 9 000 € pour les plus gros.
地球仪价格从最小500欧元到最9000欧元不等。
Ensuite, Inam Eteyi dégustera les six plats pour établir un classement qui remportera de zéro à cinq points aux candidats.
然后,尼娜会品尝六道菜,进行排名,参赛者可得零到五分不等。
Son prix peut aller de 6 euros à plus de 20 euros.
它价格从6欧元到20多欧元不等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释