有奖纠错
| 划词

Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.

样性与普遍性并非不相容,而相互促进。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.

在这些否定理由中包括明显有公共秩序不相容

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.

和平与占领以及旨在强占领的任何措施都不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international est incompatible avec la paix.

国际恐怖主义与和平不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.

般而言,只有“与条约的目标和宗旨不相容的”保留方予禁止。

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.

和平与占领以及巩固占领的任何行动水火不相容的。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.

国家和平与和解与有罪不罚现象不相容的。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de l'impunité est incompatible avec la réparation totale des victimes de la torture.

逍遥法外的普遍现象与充分赔偿酷刑受害者两者并不相容

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.

显而易见,海地的贫困与稳定不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.

常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在的各种不同但并非不相容的方法。

评价该例句:好评差评指正

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人一等的理论不相容的。

评价该例句:好评差评指正

L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.

迄今为时达6个月之久的巴勒斯坦起义同国际保护不相容的。

评价该例句:好评差评指正

La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.

某些义务可能仅因通过不相容的法规而被违背。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.

换言之,从长远来看,和平与有罪不罚不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.

这一措施与同政府签定的谅解备忘录不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.

委员会认为,采用这些措施与《公约》不相容

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.

和平同占领和显示武力不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.

对话和威胁彼此不相容的。

评价该例句:好评差评指正

La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.

现代技术同地方经济的发展决不不相容的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两从表面看来似乎不相容的成分构成的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活习惯常常与正常睡眠不相容,他们的晚上睡眠通常不安稳、断断续续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On peut être agriculteur et aimer le rap, ce n'est pas incompatible.

你可以是一个农民,喜欢唱,不是不相容的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

L'idée est de faire la démonstration par l'absurde de son incompatibilité avec les valeurs occidentales.

个想法是通过荒谬来证明它与西方价值观的不相容

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.

D. 它与政治目标不相容

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.

对于文化部长来态度与荣誉军团的价值观不相容

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?

两者并不相容。- 目前最好的无碳能不仍然是原子吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2019年合集

Les gros navires ne sont pas compatibles avec notre écosystème, ni avec la vie des gens vivant ici.

大型船舶与我们的生态系统不相容,也与生活在里的人们的生活不相容

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)

Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.

Twitter 与正常运作的民主制度不相容,人们被要求离开它。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Mais depuis que Lionel Jospin a imposé cette incompatibilité à son gouvernement en 1997, la pratique a perduré.

但自从 1997 年莱昂内尔·若斯潘 (Lionel Jospin) 将不相容性强加给他的政府以来,做法一直在继续。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le mouvement implique une forme d'inquiétude, mais nous dit Hobbes, finalement bonheur et inquiétude ne sont pas incompatibles.

运动意味着一形式的焦虑,但霍布斯告诉我们, 归根结底, 快乐和担忧并不是不相容的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2021年合集

Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他的经济利益与共同市场的利益不相容

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Pourquoi les nazis ont-ils voulu interdire ces œuvres ? La volonté guerrière du régime s'accommodent mal d'oeuvre dénonçant les ravages de la guerre.

为什么纳粹要禁止些作品?政权的战争意志与谴责战争破坏的作品是不相容的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, il est parfois nécessaire de reconnaître que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.

是的,有时有必要认识到你们不再共享共同的生活计划,并且你们的欲望已经变得不相容了。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pas mieux dire les choses, donc c'est ça c'est une conviction absolue, de la justice n'est pas compatible avec la peine de mort.

没有更好的方式来表达事情,所以就是样," 是一个绝对的信念,正义与死刑不相容

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

En conclusion, les livres numériques et les livres papier ont chacun leurs avantages, et je ne pense pas qu'ils soient incompatibles, mais plutôt complémentaires.

总之, 数字书籍和纸质书籍各有其优点,我不认为它们是不相容的,而是互补的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2017年合集

Les lycéens aussi explorent d’autres pistes. Ici les élèves pédalent tout en suivant un cours. Aux États-Unis, bouger et se concentrer ne sont pas incompatibles.

高中生也在探索其他途径。在里,学生们一边踩踏板一边上课。在美国,移动和集中注意力并不相容

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

À quoi il faut ajouter la transition plus difficile que prévu vers le moteur électrique, car voitures de luxe et électromobilité ne font pas bon ménage.

此外,向电动机的过渡比预期的要困难,因为豪华汽车和电动化并不相容

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, pendant ses tournées triomphales au Pérou, Bolivar a appris qu'il était destitué de sa présidence de Grande Colombie, son nouveau titre de dictateur du Pérou étant jugé incompatible.

事实上,在他胜利的秘鲁之旅中,玻利瓦尔得知,他将被免去大哥伦比亚总统职务,因为他的新头衔秘鲁独裁者被认为与之不相容

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

E.Macron: Il n'y a de majorité contre le gouvernement qu'avec cet attelage baroque de femmes et d'hommes qui se combattent complètement et qui se disent qu'ils sont incompatibles.

- E.Macron:除了个巴洛克式的男女团队外,没有多数人反对政府,他们完全互相争斗,并告诉自己他们不相容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接