有奖纠错
| 划词

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在这两个包选一个,那个这个。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

因为它言。

评价该例句:好评差评指正

Il prend soit le bus soit le train.

坐公共汽车坐火车。

评价该例句:好评差评指正

Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.

难怪他要离婚。 -- 咋杀啊打啊离婚啊??

评价该例句:好评差评指正

C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?

(这生活,而她会总如玫瑰般绚烂,么?

评价该例句:好评差评指正

Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?

当然了,当然了,我见过,艺术这样东西。难道吗?

评价该例句:好评差评指正

Il vient soit ce soir soit demain matin.

今天晚上来明天早上来。

评价该例句:好评差评指正

C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.

生活,爱情并全部。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,他们自己从梯子上摔下来,卷尺脱了手。

评价该例句:好评差评指正

Alain dessine ou fait de la peinture.

阿兰画图作画。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien entendu de découvrir l'intention des parties et non quelque chose d'autre.

显然,解释要找出缔约方意向。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.

过,包括这类提议报告没有提交,足。

评价该例句:好评差评指正

Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.

巴尔干地区并肩前进,停滞前。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架健全未得到充分应用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera vous, ou bien lui.

他。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.

这帮家伙, 匪。

评价该例句:好评差评指正

Je ne l'ai pas toujours bien vécu, mais je me disais que ça faisait partie du jeu.

我对这些并一直都很好受,但我对自己说这游戏一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition d'un chat est le plus souvent la rencontre fortuite avec un animal trouvé ou donné (93 %).

通常,法国家养猫捡来别人送(93%)。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne rêvent pas uniquement et ce, chaque nuit, de monstres ou autres horreurs, ils retiennent ces cauchemars.

每晚,他们做一样,怪物其他可怕东西,他们保留着这些恶梦。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera soit l'espoir soit la violence qui se répandra, et il nous faut choisir l'espoir.

希望传遍人间,暴力四处蔓延,二者必居其一;而我们必须站在希望一边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste, dermatologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C’est pas vrai! C’est comme ça qu’ils ont reçu 633 messages de filles!

不是!这就是什么他能收到633条女息!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Celui qui avait l'air le moins embêté, c'était Eudes.

只有一个人看起来不是很担心,就是奥德。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, c'est pas de la décoration, ce qu'on fait.

就是这样,我不是装饰。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour les anglophones, un objet, c’est un objet, c’est «it» , pas «he» ou «she»

对他来说,物品就是物品,就是it,而不是he或she。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aller au défilé Dior, c’est un métier à part entière. N’est-ce pas Loic ?

参加迪奥时装本身就是一种职业。不是吗,洛伊克?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Des fois, je suis juste comme ça et c'est jamais la bonne décision.

有时我就是这样,但这永远不是正确决定。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.

除了时装,我还有另一种爱好,不是什么秘密,就是餐饮。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est pas parce que vous fuyez des situations conflictuelles que vous êtes introverti.

不是逃避矛盾情况就是内向人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est pas parce que vous êtes timide que vous êtes introverti.

不是害羞就是内向。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il te manque plus qu’une maladie ! Mmm ?

就是有病!不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, justement, c’est pour ça que je rappelle, j’ai pas bien compris ton message.

看了,就是这件事我给打电话来,我不是很理解信息意思。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr...Voyez, c'est ce bâtiment jaune que nous allons habiter. Il est bien, n'est-ce pas?

当然了… … 您看, 我要住就是这座黄色楼房。挺好, 是不是

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Manger quelque chose de délicieux, c'est tout ce qu'on attend de la vie, n'est-ce pas?

吃美味食物,这就是期望生活,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais ça, ce n'est pas une exception. C'est généralement comme ça en français.

但这可不是特例哦。法语中通常就是这样

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça veut dire que t'es pas amoureux de ma sœur ?

那也就是不是喜欢我姐姐?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'accorde en genre, c'est-à-dire au masculin et au féminin, mais jamais en nombre.

它在词性上是一致,也就是说阴阳性,但不是数量上

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

7 L’objectif, c’est d’avoir une médaille. La couleur n’est pas si importante pour moi.

就是获得奖牌。对于我来说,奖牌颜色不是那么重要。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est ça ! Mais ce n’est pas tout.

就是这样!但这不是全部。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En même temps, pois chiche est un pois chiche, il n'est pas un petit pois.

同时,鹰嘴豆就是鹰嘴豆,他不是小豆子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接