C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.
这个勇敢的小男孩怕打针。
Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.
它们怕,有干扰它们。
Je crains pas la mort non plus. Je suis un homme libre.
我怕死亡,我是个自由。
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
他的伙伴们有的就怕狼狗,有的就怕班主任,有的又怕黑,但是他自己?啥怕!
Je vous envie d'être si peu frileux.
我羡慕如此怕冷。
Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !
当妈妈就得排除万难、怕恶心。
C'est un garçon brave qui n'a pas peur de la piqûre.
这是个怕打针的勇敢男孩。
En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.
套衫是羊毛的,穿上它会感觉很,从此再怕寒冷了。
Plus l'amour est nu, moins il a froid.
爱情越裸露,就越怕冷。
Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?
您怕他生气吗?
Il ne craint ni le chaud ni le froid.
他既怕热又怕冷。
C'est un homme qui ne connaît pas la peur.
这是个什么都怕的。
Cet enfant est très courageux,car il n'a pas peur de l'injection.
这个小孩特别勇敢,因为他怕打针。
En effet, quand la capacité est là, le capital suit.
“只要有能力,怕无资本”。
Les habitants de Gibraltar n'ont rien à craindre de ce dialogue.
直布罗陀完全怕这种对话。
Gibraltar ne craignait pas d'avoir un dialogue avec l'Espagne.
直布罗陀怕与西班牙进行对话。
Les bananes issues de la culture tissulaire sont indemnes de parasites et de maladies.
组织培养的香蕉怕害虫,生病。
Je sais que vous ne verrez pas cet article, donc je suis pas non plus peur.
我知道会看到这文章,所以我怕了。
Il ne craint pas la mort.
他怕死。
Ces moineaux ne sont pas farouches.
这些麻雀怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non tu ne me fais pas peur.
我并不怕你。
Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?
难道你不怕像别的王子一样,消失得踪吗?
Bah ouais qu'est-ce que tu crois, je m'en fout complètement.
啊就是,你信不信,我才不怕呢。
La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.
基金会失窃了。但是我们不怕。
Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien.
至于说大动物,我并不怕。
L'un des clichés les plus célèbres sur les Bretons, c'est qu'ils n'ont jamais froid.
关于布列塔尼人最名的偏见之一是他们从不怕冷。
Bref, tout ça explique pourquoi on croit que les Bretons ne sont pas frileux.
总之,这一切都解释了为什么人们觉得布列塔尼人不怕冷。
Pas peur, j’ai pas peur, j’ai pas peur. Yoko!
不怕,我不怕,我不怕。Yoko!
Quelqu’un qui saute et qui n’a pas pour de se mouiller.
某人会跳而且不怕被打湿。
Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.
不怕以自由为代价, 顾。
On n'a pas peur de la confrontation ici.
人们不怕对峙。
Si vous n'avez pas peur, entrez donc dans ma cage .
乖乖步入我的笼子 你若是不怕。
" et c'est curieux maintenant je n'est plus peur, vous comprenez? "
而奇怪的是,现在我不怕了,你明白我的意思吗?
Alors, vous me connaissez, moi je n'ai pas peur du ridicule.
呐 你们都知道我是个不怕扯淡的人。
Carlos n’avait peur de rien ! Même pas des nouvelles technologies !
卡洛斯什么都不怕!就连新技术也不怕!
Moi je suis italienne, j'ai pas peur.
不过我是意大利人,我不怕。
Et vous avez pas peur d'être inclue dans cette histoire et qu'il s'énerve... ?
你不害怕介入这个事故,不怕他生气......?
Mais voilà une réputation qui n’est pas pour m’effrayer, elle est si vraie !
可是,这种名声我才不怕呢,恰如其分嘛!
Evan de Bretagne qui n'a pas peur de se mouiller, va nous les présenter.
来自布列塔尼的埃文不怕淋湿,他会向我们介绍这些小动物。
Plus t'attends tard, meilleur il va goûter.
好饭不怕晚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释