有奖纠错
| 划词

Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.

先说下我自己的的翻译:最好要且身体好,要贫穷要生病。

评价该例句:好评差评指正

Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.

我知道,你让我重复次数够,你的。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être que nous ne sommes pas parfait, mais c'est certainement la vôtre.

或许我们做得,但那一定就是您自己。

评价该例句:好评差评指正

Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.

可以说,法国人相信人性的

评价该例句:好评差评指正

Notre passé en matière de non-prolifération est irréprochable.

我们的扩散记录无瑕。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution parfaite.

存在无缺的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

On parle des imperfections du marché et de la nécessité d'en atténuer les effets.

开始谈论市场的之处以及减轻这些之处所造成的影响的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays en développement demeurent très imparfaitement intégrés dans l'économie mondiale.

许多发展中国家仍然是以的方式融入了世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action constitue un bon départ, mais n'est ni parfait ni complet.

行动纲领是好的开端,但这一纲领既,也全。

评价该例句:好评差评指正

Les processus proposés ne sont pas parfaits.

现在提议的各进程

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement sont mal intégrés dans l'économie mondiale.

许多发展中国家仍然是以的方式融入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

联合国是一个的机构,但是没有别的机构可以替代它。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous venons d'adopter n'est pas parfaite.

我们刚才通过的决议

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.

可以说,法国社会热衷炮制的偶像楷模。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la communauté internationale ne permette pas que la perfection devienne l'ennemi du progrès.

国际社会应该因为追求而牺牲进展,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

对。独眼比瞎子更,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement parce que notre monde est imparfait que nous avons besoin de l'Organisation des Nations Unies.

恰恰因为世界如此,才更需要联合国。

评价该例句:好评差评指正

Je serai claire à ce sujet : il n'existe pas de vérification parfaite.

让我明确指出,根本就存在核查。

评价该例句:好评差评指正

Je dis « J'espère », Monsieur le Président, car les antécédents du Conseil dans ce domaine sont moins que parfaits.

主席先生,我说,“我希望”是因为理事会在这方面的记录

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ne sont ni parfaits ni surtout, complets mais je crois que des progrès ont été accomplis.

我们的记录,尤其重要的是,我们的记录整。 但我认为,已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.

如果你写得,那也没不是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Non, non, les points sont parfaits, c’est super!

,非常,做得好极了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Votre français ne sera pas parfait, mais tout ça, c'est pas important.

你的法语,但一切都重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils devraient être fiers de leur réussite, même si le résultat final n'est pas parfait.

他们要对自己取得的成绩感到自豪。虽然结果并

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨

J'ai senti de la merde, mais moins de prévu.

虽然结果,但比我预想的要好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Attention ! Ce n'est pas parfait, cela va s'améliorer, mais quand même c'est incroyable.

注意!她并,之后可能会变得更好,但仍然令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'excuse de ne pas parler parfaitement anglais.

我为我说英语而道歉。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.

谦虚也是接受和犯错误。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2 de coeur? 8 de trèfle? 7 de carreau? Non. Parfait!

红桃2?梅花8?方块7?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨

On a quand même un doute sur l'artichaut tourné.

但对于修整朝鲜蓟我们还是存在些许

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨

Et si ça ne l'est pas, c'est un loupé.

如果,那就是失败了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Désolé si je fais des fautes - Non, non c'est parfait !

如果我犯错的话,不好意思哦… ,非常

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits !

是的,我们都有点

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Simplement, ils et elles galèrent, et on sent bien que Despentes les aime malgré leurs imperfections.

简单地说,他们和她们努力着,尽管他们,但Despentes仍然爱着他们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On n'a pas besoin d'être parfait.

我们需要做到

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, cette technique t'aidera même si tu n'es pas parfait à l'oral ou à l'écrit.

所以,就算你口语、书面语个方法还是能帮到你。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Ce n'est pas symétrique ni parfait.

它既对称也

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peu importe les erreurs, il n'a pas peur d'en faire, même si sa grammaire n'est pas parfaite.

不管是否错误,他不怕犯错,即使他的语法

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça marche même si tu penses ne pas être parfait quand tu parles ou quand tu écris.

就算你觉得自己的口语或者书面语招也是管用的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça aurait été plus simple qu'elle pèse 15 livres, mais bon, la vie n'est pas toujours parfaite.

如果她重15磅,本来会容易些,但嘿,生活并总是那么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接