Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我们应该好好解决邻里之间不和,跟邻居之间相处融洽。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和根源。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定社会氛围。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平法院判处了Abbassi Madani徒刑。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类就是一场反对罪恶和不公正行为。
Ces compromis seront-ils politiquement viables dans des États qui sont déjà instables et fragiles?
已经不稳定和脆弱国家中,这种妥治上是否能持续?
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于不发达状况和长期专制。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破坏性和不合作。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存提供不重复承诺和保证义务将取决于案件情况。
J'examinerai maintenant les violations des règles du droit international et le non respect des engagements.
我现谈谈违反国际法准则和不履行承诺行为。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主义沃土,这是一个既成事实。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面共识几乎已经破裂。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性策以及不宽容和支配他人治。
Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.
恐怖主义孳生仇外心里、不容忍和其他形式狂热主义。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳生地。
Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.
首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题机会。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾和不正确。
Cette attitude réticente et évasive doit changer.
这种不情愿和躲避态度必须改变。
L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.
法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf que l'expérience… j'suis déjà tombé sur un mec qui ne parle pas.
除了有些经历...我有次和一个不说话的人拼车。
Ça fera quelque chose qui ne ressemble pas aux autres assiettes.
能做出和别人不一样的菜。
Et à chaque fois, elles ont utilisé quelque chose d’autre.
而每一次,它们都用了和上次不一样的东西。
38 Passer du temps avec un membre de votre famille que vous voyez pas souvent.
和不常见面的家人度过一段美好时光。
Moi ce n'est pas ma tasse de thé mais c'est très bon.
虽然不和我的口味,但它的确很好吃。
Le stress et l'anxiété provoquent un sentiment inconfortable de lutte et de perturbation.
压力和焦虑会导致一种不舒服的斗争和扰乱感。
Les dames, déjà assises, se levèrent d’un air inquiet et fâché.
女人们原本已经就坐了,但又站了起来,表露出担和很不满意的样子。
Toujours cette même défiance, farouche, implacable, envers les sociétés humaines !
对于人类社会,这位船长总是流露出他那种一直无法改变的不信任和愤懑的情绪。
Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.
因此,他们往往会有极不稳定和虐待性的关系。
Le logo n'a pas toujours été bleu et jaune.
它的标志并不总是蓝色和黄色的。
Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.
他得和一种不熟悉的顾虑打交道。
Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !
“家养小精灵是不需要病假和津贴的!”
Des créateurs récents ont su revaloriser des tendances et des pièces mal aimées des années 2000.
最近的设计师已经能够重新评估2000年代的趋势和不受欢迎的单品。
Ils aiment les endroits où ils peuvent se cacher, se reposer et ne pas être dérangés.
它们喜欢可以藏身、休息和不被打扰的地方。
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和不稳定的上升气流有关。
Cela inclut ses bizarreries, son sens de l'humour excentrique et sa façon inhabituelle de faire les choses.
包括他的怪癖、古怪的幽默感和不寻常的做事方式。
Nos chimères sont ce qui nous ressemble le mieux. Chacun rêve l’inconnu et l’impossible selon sa nature.
我们的幻想是我们最逼真的写照。每个人都随着自己的性格在梦想着未知的和不可能的事物。
La jeune femme, résignée, s'exila sur l'île avec son mari chien. Très vite, la nourriture vint à manquer.
这位年轻女子不甘,和她的狗丈夫一起流亡到了岛上。很快,食物就用完了。
Maintenant, on va voir si, au contraire, on peut faire des progrès en ayant des conversations avec des non-francophones?
现在,我们来看看通过和不讲法语的人对话,我们能否取得进步。
C’est quand même incroyable cette expression. Je trouve que cela n’a rien à voir avec ce que ça signifie.
这个表达仍然让人难以置信。我不认为这和它的意思有任何关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释