有奖纠错
| 划词

Elle se différencie des autres par son talent.

是她才华。

评价该例句:好评差评指正

Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.

一般传统热固定性橡胶,更不是一般塑料。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全往常程度商业行为。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.

属于少数群体权利民自决权。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme biologique constitue un type de menace différent.

生物恐怖主义威胁核恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题使用武力合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可能观察到国内消费。

评价该例句:好评差评指正

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇听闻,并且完全以前们目睹一切。

评价该例句:好评差评指正

J'espère vraiment que ce ne sera pas le cas avec notre rapport.

我十分希望,我们报告此。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.

这些权利完全专有程序所赋予权利。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la situation aujourd'hui est bien différente de ce qu'elle était les années précédentes.

而今天已大大往年

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'est pas comme d'autres pays tels l'Afghanistan ou la Somalie.

伊拉克阿富汗或索马里等其他国家。

评价该例句:好评差评指正

La composition de cet organe serait naturellement différente de celle du Conseil de sécurité actuel.

当然,这一机关构成应该日前安全理事会构成。

评价该例句:好评差评指正

À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.

库存品设备,经常在陈列状态中,容易遭受盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代关系实现非殖民化。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats effectifs peuvent s'écarter des estimations.

实际结果可能这些估计数。

评价该例句:好评差评指正

Les données résultant de cette enquête diffèrent de celles fournies par l'Administration croate.

调查结果得到就业数字行政部门提供数字。

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.

安道尔十分今天我国。

评价该例句:好评差评指正

Ce devoir d'abstention diffère cependant totalement d'une obligation positive de veiller au respect du droit.

但是,这项不采取行动义务完全保证遵守法律积极义务。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est toutefois distinct du consentement individuel et lui est secondaire.

然而,这并隶属于个意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Il faut y installer une espèce d’œuf qui va pouvoir engendrer autre chose que lui-même.

你必须在其植入一种类似卵的东西,它能孕育出不同它自身的东西。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

一切都不同,如我们相信的,燃为烈焰。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

我们终找到的这口井,不同撒哈拉的那些井。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

我们终找到的这口井,不同撒哈拉的那些井。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai que j'aime toujours aller créer quelque chose qui est légèrement différent de moi.

的确,我总是喜欢创造一些略微不同我的东西。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

D'être autrement que qui ne s'en prend pas en compte.

不同那些不自省的人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.

不同她的伙伴们,她没有祖父和外祖父。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全不同机会平等。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, la femme ; mais ma mère n’est point la femme, c’est une femme.

“是的,那是一般的女人,不同一般的女人,她是一个好女人。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'école communale de Vanves n'est pas une école comme les autres.

旺夫市立学校不同其他学校。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais l’année 2022 n’est pas une année comme les autres.

是,2022年不同其他年份。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和无知的骚乱不同前进的动荡。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Que j'aie, verbe avoir, c'est différent de que j'aille, du verbe aller et aille, et aille.

Que j'aie,动词avoir,不同que j'aille,动词aller,aille。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais, pas seulement ! Car, comme on l'a dit, la langue filmée se distingue de la langue écrite.

不仅仅是这样!因为正如我们所说,电影的语言不同书面语言。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Elysée craignait-il que ce bleu qui s'éloigne du bleu européen, ne soit perçu comme un geste antieuropéen ?

爱丽舍是否担心这种不同欧洲蓝的蓝色,会被认为是一种反欧洲的行为?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les kangourous ne partagent pas votre penchant pour l'espèce canine et ont déjà attaqué des chiens et leurs propriétaires.

袋鼠不同您对狗类的喜爱,以前也曾攻击过狗和它们的主人。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Contrairement à ce dispositif ancien qui injectait une substance liquide, le MOF-Jet administre une substance sous forme de poudre.

不同这种老式设备注射液体,MOF-Jet以粉末形式递送物质。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elles ont pas le même aspect que les feuilles basilaires, les feuilles radicales qui se trouvent au sol.

它们的外观不同地面上的根生叶。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

En tout cas, pour avoir quelque chose de différent de la journée de demain.

无论如何,要有不同明天的一天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est différent des grandes villes peuplées, où on se sent à l'étroit.

不同拥挤的大城市,在那里您会感到局促。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接