有奖纠错
| 划词

Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.

在有看来,不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.

他们的罪行不亚于资助恐怖主义的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'organes humains représente un autre type de criminalité organisée non moins dangereux que les crimes déjà énumérés.

贩卖的器官也是有组织犯罪,其危险性不亚于已经列举的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les produits chimiques sont généralement entreposés sur le site industriel où ils sont fabriqués, les frappes ciblées sur des entrepôts pourraient provoquer un désastre d'une ampleur similaire à l'accident de Bhopal qui, bien que n'étant pas lié à un conflit armé, a causé la mort de milliers de personnes.

由于化学品通常都实地储存在工业设施里,工厂被攻击,就可能引发场灾难,灾难的规模决不亚于博帕尔事件,而且尽管与武装冲突无关,也会导致数千死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Et Manwë dit à Melkor : — Tu ne prendras pas ce royaume pour rien, et injustement, car beaucoup d'autres n'y ont pas moins travaillé que toi.

曼维对梅尔寇说:“你会白白个王国,因为在那里工作过的亚于你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接