La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降夜色增加了种种恐慌。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同个世界上森林覆盖一样下降是林地。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力下降。
La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.
神恩,下降运动法则。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以到近几年来犯罪下降。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离增加和出生下降赋予社会以新面貌。
Plusieurs ont également enregistré un recul de ce rapport durant cette décennie.
有几个邦也记录了十年内性别比下降。
Les modifications et ajustements réduisent les dépenses de la réserve littorale à USD 7 943 030.
修改和调整,海岸保护地费用下降为7,943,030。
Il semblait être bien nourri et ne pas avoir perdu de poids entre les visites.
上去他营养良好而且没有体重下降迹象。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生也有了明显下降。
Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇地区下降幅度大于农村地区。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。
Ces derniers jours, la violence, qui avait diminué depuis le Sommet, s'est à nouveau intensifiée.
最近几天,自从次首脑会议以来有所下降暴力情况,再次恶化。
La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.
启用一个完整审计线索将会导致系统业绩严重下降。
Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
下降原因是捕捞量下降。
La réduction prévue des ressources consacrées à l'Europe centrale et orientale devrait être annulée.
分配给中欧和东欧预测中预算份额下降应予纠正。
Les cas de non-conformité sont moins fréquents.
发生违纪事件频下降。
Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.
男性面临生殖能力下降和性无能风险。
Le déclin général, en valeurs réelles, de l'aide extérieure au développement suscite bien des inquiétudes.
海外开发援助实际数量整体下降令人感到严重不安。
Ces ajustements ramènent le montant des dépenses ouvrant droit à indemnisation à USD 3 990 152.
些调整使可予赔偿费用下降到3,990,152。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法国近几年消费降了15%。
Et le bouledogue français a perdu en notoriété, tout comme les autres chiens de race.
法国斗牛犬名声降,就像其他狗种那样。
On est là aussi dans des records.
这是一个创纪降幅度。
Un endroit où tu serais moins lourd? Où ça?
一个你体重会降地方?这是哪里啊?
On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.
我们可以看到中学学习质量降。
– La baisse du quotient familial est une baisse de l'impôt sur les ménages.
– 家庭数降是家庭税降。
Pourtant, il y a 20 ans, ils n'étaient plus que 7 ou 8.
然而,二十年前,熊数量降到仅剩7、8只。
Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.
在这些剧烈上升和降水流运动中,水粒子相互碰撞。
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡降是尤其惊人。
Le deuxième élément, outre ce taux de descente élevé, c'est ce qu'on appelle l'arrondi.
除了这个较高降速外,第二个因素就是所谓“拉平”。
Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !
但如果我们从更长期来看,失业其实是在降!
Profite de la baisse de l'utilisation du préservatif pour revenir.
因为使用避孕套人数降。
Non, " long" , c'est le dragon et " ha" , c'est qui descend.
不,“long”是龙,“ha”是降意思。
La population de rhinocéros mondiale diminue de façon alarmante.
世界犀牛数量正在以惊人速度降。
Cette baisse des résultats scolaires peut également être un appel à l'aide.
学习成绩降也可能是一种求助。
Descentes périlleuses, pendant lesquelles l’adresse de Hans et son merveilleux sang-froid nous furent très-utiles.
在这些可怕降过程里,汉恩斯技巧和他一直动脑筋想出来绝妙办法对我们有极大帮助。
Puis progressivement, elle entre dans une phase de déclin, ou plutôt, elle se transforme.
然后逐渐地,它进入一个降阶段,或者更确切地说,它发生了转变。
Un peu, mais il ne tardera pas à retomber !
“上升了一点儿,但是一会儿又会降。”
La première version 2D de l’appareil chutait bien plus rapidement, comme on le voit ici.
如我们所见,这个2D版设备降得更快。
Mais cette diminution est-elle une cause ou une conséquence du vieillissement ?
但这种降是衰老原因还是结果?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释