Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公把这种经营理念坚下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如的坚下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est-ce que je vais pouvoir tenir ?
怎么坚持下去呢?
Je n'ai plus de batterie, mais j'espère que ça tiendra.
没电了,但希望它能坚持下去。
Je pense que c'est le seul endroit où descendre.
觉得这里是唯一可以下去的地方。
J'ai hâte de plonger, maintenant que je suis bien installé.
期待着潜下去,已经好好落座了。
Comment les rescapés trouveront-ils la force de survivre à tant de désespoir ?
而那些死里逃生的人,面对如此深重的绝望,将要如何活下去?
Je vais commencer à distribuer les carnets. »
给你们发下去”。
Fermeture des portes.- Il est monté, et il redescend.
门关了。-它上来了,然后又下去了。
Mais oui, il faut pas rester là-dessus ! Ça sert à rien.
是的,不应该坚持下去!这没有。
Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?
你们认为们还能按照有的制度继续过下去吗?
Je souhaite que d'ailleurs, ce chemin se poursuive.
希望这条路能够继续下去。
Et nous continuerons, et nous ne le ferons jamais seul.
们将继续下去,而且们永远不会孤军奋战。
Il faut continuer cela, l'intensifier au maximum.
们必须继续下去,并尽力加紧步伐。
Nous descend tous les deux en même temps.
们两个人一起滑下去。
On a déjà notre langue maternelle, donc on est déjà capables de survivre avec ça.
们已经会说母语了,所以们已经能够凭借母语生存下去了。
Je soulève et tu le mets ? Et pour le miroir ?
抬起来,你放下去?那镜子呢?
Heureusement, on va se réchauffer en descendant !
幸运的是,们下去的时候就会暖和了。
Maintenant que j'ai choisi mes bijoux, je vais me préparer pour la montée des marches.
挑选好了的珠宝,要准备一下去走红毯了。
Mais la personne se corrige et elle continue sa phrase.
但是这个出错的人会自己纠正自己的错误,然后继续说下去。
Non, je ne peux pas voir ça!
不!看不下去了!
Faites pas un pas plus et l'on saute !
别再往前走一步,不然们就跳下去!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释