有奖纠错
| 划词

Dans certains conflits armés, les armes les plus utilisées sont des armes simples fabriquées localement mais le plus souvent, les combattants se servent d'armes importées qu'ils se procurent, semble-t-il, sans difficulté, en échange soit de devises, soit de produits locaux.

在有些装冲突中,主要使用简单的自制器,但多,战斗人员备了精良的器,依靠硬通货或用当地商品行易货交易,这些器得来似乎不费什么

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'ai eu du mal à décider Rex à lâcher le coussin du fauteuil, et encore, il en a gardé un bout dans les dents, je ne comprends pas qu'il aime ça, Rex.

我费很大才让雷克斯对椅垫松嘴,不过它还是扯块椅垫叼在嘴里,我不白它为什么喜欢这个西!

评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 18. — En cherchant dans les bois, je trouvai un arbre qui était semblable, ou tout au moins ressemblait beaucoup à celui qu'au Brésil on appelle bois de fer, à cause de son excessive dureté.

月十八日第二天,我去树林里搜寻,发现种树,像巴西的" 铁树" ,因为这种树的木质特别坚硬。我费好大的才砍块,几乎把我的斧头都砍坏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接