有奖纠错
| 划词

Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.

开展网上贸易是我们公司一个重点开拓范围。

评价该例句:好评差评指正

Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.

一个自然产品,阅读标签。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent-elles être reportées sur la période d'engagement ultérieure?

临时核证排减量可否结转到一个承诺期?

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait être la principale tâche de la prochaine décennie.

这应该是一个十年主要任务。

评价该例句:好评差评指正

Cela sera une question centrale pour la prochaine période.

这将是一个阶段一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上一个印度尊敬代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.

那天晚上,她在路灯遇见一个受伤天使。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.

一个发言是科特迪瓦代表,我请他发言。

评价该例句:好评差评指正

Si une décision ne peut être arrêtée, elle devrait l'être aussitôt que possible ultérieurement.

如届时未能采取行动,应放在一个可能机会。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général, que nous attendons pour mai, constitue le prochain jalon important.

订于5月份印发告是一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai des observations finales après l'examen de la question suivante.

我将在我们完成关于一个项目工作时作结束性发言。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes la prochaine pièce du jeu.

就是这场游戏一个棋子。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport du Rapporteur spécial sera centré sur les peuples autochtones et l'enseignement.

特别告员一个重点将放在土著民族和教育问题上。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.

一级一个阶段任务是向国利益攸关者介绍工具包。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives pour la prochaine récolte sont meilleures que l'année dernière.

一个收获季节前景似乎好于去年。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la présente Assemblée générale, l'on discutera du budget du prochain exercice biennal.

在本届大会期间将讨论一个两年期预算。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail devrait être terminé au cours du premier semestre du prochain exercice.

预期可在一个告期间前期完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?

一个猪年来时候我还在画狮子吗?

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'indépendance de Gibraltar ne serait possible qu'avec le consentement de l'Espagne.

因此,独立仅仅是在西班牙同意一个备选方案。

评价该例句:好评差评指正

La population craint que la prochaine ville détruite ne soit la leur.

人民担心自己城市将是一个被毁城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

On se retrouve très bientôt pour le prochain type de personnalité MBTI!

们会在讲一个MBTI视频里再见!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est leur nourriture pour l'hiver prochain.

那是它们一个冬天食物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tout ça te donne soif? Eh bien, tu vas aimer le prochain point!

你渴了吗?那么,你一定会喜欢一个内容!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, étape indispensable, le recourbe cils.

然后,一个必要步骤,睫毛夹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je rappelle que le prochain qui fait une mauvaise réponse permet à l'autre d'aller cuisiner.

一下,一个答错人可就得让对方去做菜了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela fera l'objet de la prochaine phase de recherche.

这将成为一个研究阶主题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une résolution aisée à prendre.

这并不是一个容易决心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors, quel sera le prochain chef à perdre l'un des membres de sa brigade?

那么,一个失去主厨会是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On se retrouve très très vite pour d'autres recettes du même style.

们很快就会在一个风格相同菜谱里见面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il me semble que le prochain Monde de Jamy sera consacré aux inondations.

看来,一个《Jamy世界》将是关于洪水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je vais demander à Elon Musk de me réserver une place dans sa prochaine fusée pour Mars.

要让埃隆-马斯克在他一个前往火星火箭上为保留一个座位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et moi, je vous dis à bientôt dans une prochaine vidéo.

们很快就会在一个视频中再见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un jour glacial en attendant les prochains.

等待一个寒冷一天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour nos prochaines vidéos, nous lisons tout.

对于制作一个视频,们会从中选择。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous donne rendez-vous dans ma prochaine vidéo.

将在一个视频中跟您见面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il s’avança vers l’angle, et, comme pris d’une résolution subite, il attaqua le sol hardiment.

他向那个角落走去好像突然一个很大决心似,用鹤嘴锄猛击地面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.

然后,们看到在宗教医院指导一个完善结构蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Qu'aurait été ta prochaine étape, Moscou ?

一个地会是哪里?莫斯科吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Y a-t-il quelque chose que je ne comprends toujours pas et qui m'aidera à passer à l'étape suivante?

有没有一直不懂但是能帮助过渡到一个事情呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans de telles conditions, former des rangs serrés était une entreprise ardue.

在这种情况,排成一个整齐列是很困难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接