L'avion vole au-dessus de la ville.
飞这座市上空飞过。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升从该地区上空飞过。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝天空展现那仿佛微笑着市上空。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一架英飞巴黎上空被德军击落。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
飞市上空扔下了炸弹。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上空臭氧少一些?
Bien que d'un accès relativement difficile, l'espace n'est pas si éloigné de nous.
虽然空间相对难以进入,但是它每个上空不远。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
进攻前一天有人看到一架直升飞和一架安托诺夫型飞村庄上空飞行。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭击之后,贝鲁特上空撒下了传单。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗11时30分从RMAICHE上空离去。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
Les quatre avions de combat sont repartis à 12 h 50 en survolant Al-Naqoura.
其中两架飞一直飞到Baalbek,另外两架Chekka附近海域离海岸5英里处上空盘旋,然后12时50分离开黎巴嫩领空,海域上空飞向Al-Naqoura。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞也该农地上空飞行。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避地方上空发射曳光弹。
En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.
Ahmadiyah山上空有看到一粒气球。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上空。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞飞越了Lasaf和Ashbajah地区上空。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上空。
Entre 16 h 40 et 17 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé la route susmentionnée.
40分至17时15分,两架以色列直升飞飞越上述道路上空。
À 10 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les exploitations agricoles de Chab'a.
35分,以色列战飞越Shab`a农地上空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.
在大城市空能看到这些烟雾云。
Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.
这时,在头顶的空,另一只还在叫唤,那是一种急促、反复而令人心碎的哀鸣。
Mais très vite, le temps se gâte au dessus de l'Atlantique.
但很快,大西空的天气就变坏了。
La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.
街道空荡无人,两人背靠着路灯杆,就这样静静坐着。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
没敢告诉她,在飞机经过老挝空的时候,曾经睡了一阵。
Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.
那架波音727来到了机场的空,可是菲利普却低下了头。
Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.
就这样,在这座美丽城市空纵横交错的疯狂一天结束了。
Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.
当伦敦空响起十二点的钟声时,就听见有人轻轻地的门了。
Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.
福克斯在办公室盘旋了一圈,然后在邓布利多空低飞着。
– Là-bas ! s'écria un élève de sixième année en montrant la Forêt interdite.
“在那儿!”一个六年级学生喊道,指着禁林空。
Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?
为什么在这覆盖着水泊的低洼之地的空,笼罩着恐怖?
L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.
飞机从树林空50米如旋风一般飞过。
Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.
的确,它没有飞走,它一直在们空盘旋,围着们不断哀号。
Il fait nuit sur l'Atlantique et plus aucune nouvelle de l'escadrille numéro 19.
大西空一片漆黑,19号中队也没有任何消息。
Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.
在他们头顶空很高很高的地方,群星中突然绽开一片鲜红色的火花。
Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.
一个银色的圆球悬浮在尸体刚才躺着的空。
Avec, vous le voyez, un pic auroral annoncé au dessus du Canada, mais rien de très méchant.
正如你们所看到的,在加拿大空有一个极光峰,但情况不会太糟。
Le commandant de bord inclina l’appareil sur la droite, poursuivant son tour d’approche, parallèle à la piste.
飞行员操控飞机向右转了个弯,缓慢地接近跑道的空。
Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.
从这个山顶眺望皇城空的壮丽景色以结束您的观光。
Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.
悬停在“审判日”号的残骸空,抛撒大量的白色灭火剂和泡沫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释