L'avion vole au-dessus de la ville.
机在这座城市过。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从该地区过。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
气晴朗, 蔚展现在那仿佛微笑着城市。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一架英国机在巴黎被德军击落。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
机在城市扔下了炸弹。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲臭氧少一些?
Bien que d'un accès relativement difficile, l'espace n'est pas si éloigné de nous.
虽然间相对难以进入,但是它在每个国家不远。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
在进攻前一有人看到一架直升机和一架安托诺夫型机在村庄行。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭击之后,在贝鲁特撒下了传单。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机在11时30分从RMAICHE离去。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些机从土耳其领土来,共执行18次行任务,并得到土耳其领以内一架预警指挥和控制机支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区。
Les quatre avions de combat sont repartis à 12 h 50 en survolant Al-Naqoura.
其中两架机一直到Baalbek,另外两架在Chekka附近海域离海岸5英里处盘旋,然后在12时50分离开黎巴嫩领,在海域向Al-Naqoura。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升机也在该农地行。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避地方发射曳光弹。
En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.
在Ahmadiyah山有看到一粒气球。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些机越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些机越了Lasaf和Ashbajah地区。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些机越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区。
Entre 16 h 40 et 17 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé la route susmentionnée.
40分至17时15分,两架以色列直升机越述道路。
À 10 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les exploitations agricoles de Chab'a.
35分,以色列战机越Shab`a农地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.
在城市上空能看到这些烟雾云。
Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.
这时,在头顶上空,另一只还在叫唤,那是一种急促、反复而令人心碎哀鸣。
Mais très vite, le temps se gâte au dessus de l'Atlantique.
但很快,西上空天气就变坏了。
La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.
街道上空荡无人,两人背靠着路灯杆,就这样静静坐着。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
没敢告诉她,在飞机经过老挝上空时候,曾经睡了一阵。
Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.
那架波音727来到了机场上空,可是菲利普却低下了头。
Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.
就这样,在这座美丽城市上空纵横交错疯狂一天结束了。
Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.
当伦敦上空响起十二点钟声时,就听见有人轻轻地敲门了。
Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.
福克斯在办公室盘旋了一圈,然后在邓布利多上空低飞着。
– Là-bas ! s'écria un élève de sixième année en montrant la Forêt interdite.
“在那儿!”一个六年级学生喊道,指着禁林上空。
Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?
为什么在这覆盖着水泊低洼之地上空,笼罩着恐怖?
L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.
飞机从树林上空50米如旋风一般飞过。
Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.
确,它没有飞走,它一直在们上空盘旋,围着们不断哀号。
Il fait nuit sur l'Atlantique et plus aucune nouvelle de l'escadrille numéro 19.
西上空一片漆黑,19号中队也没有任何消息。
Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.
在他们头顶上空很高很高地方,群星中突然绽开一片鲜红色火花。
Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.
一个银色圆球悬浮在尸体刚才躺着上空。
Avec, vous le voyez, un pic auroral annoncé au dessus du Canada, mais rien de très méchant.
正如你们所看到,在加拿上空有一个极光峰,但情况不会太糟。
Le commandant de bord inclina l’appareil sur la droite, poursuivant son tour d’approche, parallèle à la piste.
飞行员操控飞机向右转了个弯,缓慢地接近跑道上空。
Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.
从这个山顶上眺望皇城上空壮丽景色以结束您观光。
Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.
悬停在“审判日”号残骸上空,抛撒量白色灭火剂和泡沫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释