Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.
“那好,这样的话,我要学去,您替我保管一下我的榛子糖。”
Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .
去学同样是孩子的一项法定义务。
Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?
你是说我们只能步行去学吗?
Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去学。
Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.
有时,儿童必须穿过障碍去学。
Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.
记得那是一,我得去学。我那天去得特晚,所以怕被老师阿尔先生骂。
C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.
现在是去学的时间!在校门口,你正准备去课的小伙伴们。
Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.
如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童去学,这就是发展。
Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.
4月4日,这位父亲打电话通知两最小的孩子的学校他们生病不能去学。
Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.
在这样极具危险的环境中,女孩子更不可能去学。
D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.
有些农村地区也不大愿意让女孩去学。
Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.
此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿去学。
Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.
以色列代表提以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童去学。
Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.
在这种情况下允许女学生为男生设立的教育机构去学。
Élèves, étudiants, allez à l'école.
中小学生和大学生要去学。
Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.
父母的低识字水平使他们无法理解送孩子去学的价值。
« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».
“我想去学,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争是多么的毫无意义。”
Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.
以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响学、去诊所和取得其他服务。
Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.
我看的最为令人欣慰的是,我们的男女儿童们每天晨去学。
Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.
在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子学而不是去做工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se disent au revoir et il part pour les cours du matin.
他们互相道别,他就上。
Et voilà, et je partais à l'école avec mon petit sac à dos là, comme ça.
好啦,我就这样背包上啦。
Oh, je suis en retard. Je dois aller à l'école. Au revoir, madame.
噢,我晚。我得上。再见,夫人。
Par exemple " J'emmène les enfants à l'école" .
我送孩上。
Il est maintenant obligé d'aller en classe à pied.
他现在只好步行上。
La maman doit accompagner son enfant à l’école.
妈妈要送孩上。
Tu as été à l'école ce matin ?
你今天早上上吗?
Les études c'est mort de chez mort !
让我上还不如死呢!
T'as osé braver la méchanceté et la violence pour aller à l'école.
你敢于面对恶意和暴力上。
On ne s'est pas trop pris la tête pour aller travailler à l'école.
我们没有在造型上太费心思就上。
Donc on dirait je vais à la lycée avec ma parapluie ?
所以,我们说我带着伞上?
Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.
她期望这种情况能够在她的小女儿上之后停止。
Hey, t'es tu sûre ? Parce que là, Clémentine s'en va pas à l'école.
嘿,你确定吗?因为现在克莱门汀没有上。
Hein ! Arrêtez ! Non, arrêtez pas, allez vous-en à l'école.
哈!停下来!不,不要停,上。
Aujourd’hui, tous les enfants français vont à l’école déguisés le jour de Carnaval.
如今,所有的法国孩都会在狂欢节天乔装打扮上。
Moi perso, je n’ai jamais fait ça, même quand j'étais malade j'allais à l'école.
我自己从来没有这样做过,甚至在我生病的时候我也上。
Par exemple on peut dire : J'amène mes enfants à l'école.
比如,我们可以说:我送孩上。
Philip accompagnait les enfants le matin à l’école, Mary venait les chercher le soir.
菲利普早上会送孩们上,放接送的任务则由玛丽负责。
J'aurais préféré qu'il y aille, ça nous aurait évité de l'avoir sur le dos.
“我倒希望他早到里上,我们就用不着忍受他。”
Je n'aimais pas l'école, au lieu d'aller à l'école, j'allais aux fripes.
我不喜欢上,我总是二手店而不是上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释