有奖纠错
| 划词

Il s'entend très bien avec son supérieur.

上司相处很好。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?

您和您同事和上司相处好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

也很高兴能获得如此善解人意上司

评价该例句:好评差评指正

Mon supérieur me demande de travailler le week-end.

上司末工作。

评价该例句:好评差评指正

Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.

把调查报告转呈上司贡斯将军和布瓦代弗尔将军。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

得到上司赏识。

评价该例句:好评差评指正

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司

评价该例句:好评差评指正

Il discute les ordres de son supérieur.

上司命令提异议。

评价该例句:好评差评指正

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont découvert qu'il était mort, ils l'ont dit au garde, qui a informé son chef.

这两名被拘留者发现已死亡,就告诉警卫,警卫然后告诉上司

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

一名工作人员辱骂一名同事和一名上司

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,上司从此就开始骚扰

评价该例句:好评差评指正

Son ancien supérieur l'y avait retrouvé et avait commencé à le menacer.

后来,在德国行踪被以前上司发现,于是开始受到那人威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sa patronne est une belle rousse.

上司是个红棕色头发美女。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous présenter mon supérieur.

请允许向您介绍上司

评价该例句:好评差评指正

Les supérieurs hiérarchiques immédiats des membres des jurys peuvent donc être moins directement concernés par les résultats.

因此,委员会成员顶头上司可能对其工作成果更无直接兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont surtout connus des unités chargées d'en assurer l'exécution et des supérieurs hiérarchiques immédiats des AA.

只是负责管理单位和初专干事顶头上司知道这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la troisième étape, les fonctionnaires font leur auto-évaluation et évaluent leurs collègues et supérieurs hiérarchiques.

在第三阶段,工作人员进行自评价,也评价其同事和上司

评价该例句:好评差评指正

La plupart des supérieurs hiérarchiques associent déjà les participants à la prise des décisions au sein du département.

多数上司已经学员参与本部门决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit infliger des tortures, même si elles sont ordonnées par un supérieur ou dans des circonstances exceptionnelles.

禁止对任何人施加酷刑,即使是上司命令或是情况特殊也不行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口

Merci, je vais en discuter avec mes directeurs.

那我回去和我的上司讨论一下。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

很有能力,所以上司加薪。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.

Léa非常气愤,同事面前批评了她的上司

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est nécessaire que vous discutiez de ce problème avec votre supérieur" .

“这个问题你们有必要和上司讨论一下。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

们发现我的上司们让我精神上产生困扰。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Demander à mon supérieur pour poser mes congés, poser mes vacances.

向我的上司请假,申请休假。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le réceptionniste lui demanda de patienter et s'en alla chercher son supérieur.

接待员请稍等,然后去找上司

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les journaux, naturellement, obéissaient à la consigne d'optimisme à tout prix qu'ils avaient reçues.

自然,各家报纸必须服从上司的命令,宣扬乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.

以正义的名义对上司表明坚决的态度。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On doit en référer au chef qui en référent en chef.

我没必须向一连串的上司汇报。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.

皮夸特花时间把的案子整理了一下,然后通知了上司

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avec ton directeur le " vous" , évidemment puisque c'est ton supérieur hiérarchique.

对经理,你要使用“vous”,显然这是因为是你的上司

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

" Tenez, mon cher, dit-il, écrivez votre nom là-dessus, et soyez bon chef pour moi. "

“喏,我亲爱的,”,“那上面写上你的姓名,让你成为我的好上司。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette injonction de son supérieur, Felton obéit ; mais, en sortant, il mit le couteau dans sa poitrine.

听到上司这句命令,费尔顿服从了;但出门时,将那把刀藏自己怀里了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est à éviter avec son chef au travail par exemple, donc, c'est effectivement une expression plutôt familière.

比如工作中和上司讲话时,最好避免使用这个短语,因为它确实较为通俗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂上司为乐了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement aussi, dans une entreprise, si vous vous adressez surtout à votre supérieur, en général on doit le vouvoyer.

公司里,如果你和上司话,通常也是要用您来称呼

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vous ne voulez pas décevoir vos supérieurs, non ?

你不想让你的上司失望吧?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant ce temps, M. Valenod essayait d’éloigner une scène décisive avec son ancien patron, en prenant lui-même l’air audacieux envers lui.

这时,瓦勒诺先生正试图避免跟的老上司发生决定性的冲突,同时主动对拿出一副大无畏的神气来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Non, je ne l'ai pas vu, mais je pense qu'on peut me faire confiance pour reconnaître l'écriture de mon propre supérieur.

没有,我没有见到本人,但我认为你们应该相信,我绝对不会认错我上司的笔迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接