有奖纠错
| 划词

Tous les membres du Comité ont participé à la soixante et onzième et à la soixante-douzième session.

委员的所有成员参加了七十和七十二届

评价该例句:好评差评指正

Cette formule a été appliquée à tous les rapports examinés aux soixante et onzième et soixante-douzième sessions du Comité.

委员七十七十二届的报告均已适用此办法。

评价该例句:好评差评指正

La Convention en prévoit en effet d'autres, par exemple aux articles 71 à 73 ou au paragraphe 1 de l'article 84.

本公约规了进步的补救办法,例如在七十七十三条或八十四条(1)款中。

评价该例句:好评差评指正

Troisième Convention de Genève, art. 99 à 108; quatrième Convention de Genève, art. 27, 30 à 33, 37, 38, 71 à 76, 126.

日内瓦三公约九十九〇八条;日内瓦四公约二十七、三十三十三、三十七、三十八、七十七十六、二六条。

评价该例句:好评差评指正

Articles 15, 35, 38, 40, 66, 71, 72, 74, 75, 76, 79, 88, 89, 90, 106, 108, 113, 114, 116, 117, 118, 121, 128, 129 et 130 du présent règlement intérieur.

现行事规则十五、三十五、三十八、四十、六十六、七十、七十二、七十四、七十五、七十六、七十九、八十八、八十九、九十、○六、○八、三、四、六、七、八、二八、二九和三○等条。

评价该例句:好评差评指正

La Convention elle-même dispose que le vendeur a des obligations autres que celles mentionnées à l'article 30, par exemple celles découlant du Chapitre VI (articles 71 à 88) qui a trait aux obligations communes du vendeur et de l'acheteur.

本公约本身规三十条中未提到的卖方必须履行的进步义务,如五章引出的那些义务(七十八十八条),它们涉及到买卖双方共同承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans les sections ci-après, présentées pays par pays dans l'ordre d'examen des rapports par le Comité, les observations finales adoptées par celui-ci à l'issue de l'examen des rapports des États parties qu'il a examinés à ses soixante-dixième, soixante et onzième et soixante-douzième sessions.

下列各节按委员其报告的国家的顺序排列,载有委员针对在七十、七十七十二届的缔约国报告提出的结论性意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接