有奖纠错
| 划词

La France fait partie de l'Europe.

法国欧洲的

评价该例句:好评差评指正

Il a en partie raison.

说的有理。

评价该例句:好评差评指正

Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.

把财产的给了的孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

米曾经本初子午线长度的

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款的同时能得到树的

评价该例句:好评差评指正

Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.

本来原则上,剧情简介必须占电影析中的的。

评价该例句:好评差评指正

Il est pour une part responsable de cet accident.

这起事故责任。

评价该例句:好评差评指正

D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.

从我的座位, 只能看到舞台的

评价该例句:好评差评指正

La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.

给的奖金只不, 先让你高兴高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.

血管膜组成眼睛的

评价该例句:好评差评指正

5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?

你有否租你的房间/房子?

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux d'importation et d'exportation, mais aussi une partie du produit dans les ventes intérieures.

我司主要经营进出口,也有产品在国内销售。

评价该例句:好评差评指正

Dans le journal, la partie sur la gauche est la rubrique sportive.

在这个报纸上,左边这体育专栏。

评价该例句:好评差评指正

Voler a toujours une part de romantisme.

飞行幻想中浪漫的

评价该例句:好评差评指正

Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.

个经济凭证个契约或者流动资金交换的

评价该例句:好评差评指正

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

这里信件也好, 邮递员也好都各种信件中的, 或者邮差的成员的工作.

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这,加以补充和加固。

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活巴黎文化遗产的

评价该例句:好评差评指正

La physique quantique et la sociologie, par exemple, font-elles également partie de la science ?

再比如说量子物理学和社会学,难道们也可以算作科学的

评价该例句:好评差评指正

Vous aimez toutes les parties du corps, tu ma vie est en Dieu!

爱你身体的每!你我生命中唯的女神!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.

在印度,织物文化不可缺少的部分

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.

很明显,这些愿望中有部分我不太理解。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.

这必须成为作战计划的部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce meuble-là fait partie justement d'un des meubles qu'on a récupérés.

这件家具我们拿回来的其中件作品的部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.

所以我很高兴成为这场新运动的部分

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout ça, c'est normal, ça fait partie de l'apprentissage.

切都很正常,部分

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

然而,他们的部分短小喜剧,从政治角度看,可以被认为错误的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pourquoi la terre perd-elle de sa valeur ?

为什么土地失去了部分价值?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça fait partie de l'apprentissage et il faut l'accepter.

但这部分,(我们)需要接受它。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.

她工作的部分,也她喜欢做的事情的部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Playmobil, ça fait partie aussi de mon enfance.

Playmobil也我童年的部分

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire que tu fais partie de mes QG.

我们可以说你视频的部分

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.

我们也可以这么说,你们视频中的部分

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais non, Yoko, cela fait partie du jeu. Ah bon?

没有,Yoko,这也游戏的部分吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.

Tapas,pinchos和montaditos西班牙烹饪文化中的部分

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.

明天,这些我们曾经认为不可能的发明,将成为我们日常生活的部分

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est qu'une part de votre personnalité.

这只你们性格中的部分

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.

对的,但部分

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Être de ce qui va arriver. »

“成为未来的部分。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

Ils font partis des petits plats de Dim Sum.

它们点心菜肴的部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接