Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海宝宝,路顺风,再见啦!
Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.
在他们着手他工作时我们他们路顺风。
Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.
我路顺风,并愿在新的年里万事如意。
Bons vols à tous !
你们路顺风!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
那我就祝您一路顺风,我巴黎见。
Bon retour, madame la comète! Saluez vos copines pour moi!
一路顺风,彗星女士!替我问候你朋友!
Bon voyage Isabelle, et bon courage !
伊莎贝尔一路顺风,加油!
Allons, allons, disait l’un, le fou a été rejoindre ses trésors, bon voyage !
“行啦,行啦!”有一个人喊道,“这疯子去找他宝藏去啦。祝他一路顺风!”
Gervaise, sans perdre un coup de dents, leur criait bon voyage.
热尔维丝那张嘴不饶人,向他喊道一路顺风。
Bon voyage, gentilhomme ! avez-vous besoin de quelque chose ?
“一路顺风,绅士!您还需要什么东西吗?”
Je vois que vous êtes habitué. Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
看得出您习惯了。那我就祝您一路顺风,我巴黎见。
Soyez tranquille. Adieu et bon voyage ! À propos, dit M. de Tréville en le rappelant.
“放心吧,再见,一路顺风。喂,还有一件事!”特雷维尔先生说完又叫住达达尼昂。
En tout cas, nous avons bon vent pour gagner le cap Mandibule, fit observer le reporter.
“不管怎么样,他到颚骨角去,总算是一路顺风。”通讯记者说。
Danielle : Bon voyage Isabelle, et bon courage !
丹妮尔:伊莎贝尔一路顺风,祝你好运!
Allez, merci, hein! Et bon voyage!
去吧 谢谢你啦 一路顺风!
London, sir, if you please et my master lord d’Artagnan ; avec cela soyez tranquilles, il fera son chemin en allant et en revenant.
london,sir,ifyouplease,mymasterlordd’artagnan;(伦敦,先生,劳驾,我爵爷达达尼昂,)有了这两下,就请各位放心吧,他往返行程都会一路顺风。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释