L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是我们一宗旨,与您愉快合作。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们一宗旨!
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业以来,一致力于阀门生产制造工作。
Notre société a toujours adhéré à la clientèle, comme Toshiba, Morningstar, BenQ, InFocus, Sony.NEC.
我公司一坚持以客户为本,作为东芝、晨星、明基、富可视、索尼.
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓岛立场是一,明确。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一诚信服务,顾客至上服务原则。
Quand je dis oui, il dit non, c'est systématique !
我说是,他就说不,一都是这样!
Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.
生产工艺、销售、售后服务一性作业。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一度。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一高品质科技创新而闻名。
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公司一宗旨是以质量为中心,客户就是上帝。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一执行目标.
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL一秉承公开、合作、共赢原则。
De sont des gens qui sont toujours contre moi.
这是一些一反对我人。
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
一以客户服务第一,互惠互利原则。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一支持促进和保护土著民族权利。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作一具有合作特点。
Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.
正如我们一做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一促进南南合作。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印度一积极促进本委员会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit documentaire irrévocable.
我们一贯做法是只接受不可撤销跟单信用证方式。
10. Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit irrévocable.
10.我们一贯做法是只接受不可撤销信用证。
La vie redeviendrait normale dès l'année prochaine, aussi normale qu'elle pouvait l'être à Poudlard.
似乎明年生活又将恢,至少恢到霍格沃茨一贯状态。
Je mens terriblement mal, autant passer tout de suite aux aveux.
鉴于我一贯蹩脚撒谎技巧,我还是立即招供了。
Toussaint y aida. Monsieur a toujours été comme ça, répétait-elle.
杜桑也帮着解释。“先生一贯就是这样。”她这样重着。
Si insolent et incontrôlable qu'il fût, Peeves manifestait habituellement un certain respect pour les professeurs.
皮皮鬼一贯粗鲁无礼,又难以管辖,但他通对教师还有几分尊重。
Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.
一贯冷峻他说出这样话,让伟思有些意外。
Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.
它尤以它一贯努力维闻严肃性和客观性而闻名。
Toujours, je séduis d'abord les dames.
我一贯都是先讨好女士们。
Quant à Athos, fidèle à son système de mutisme, il se contenta d’interroger d’Artagnan du regard.
阿托斯一贯是不开口,只用目光向达达尼昂询问。
Nab était Nab. Il était ce qu’il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l’abnégation personnifiée.
纳布还是和往一样:一贯表现着勇敢、热心、忠诚、无私美好品德。
C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.
这是法国一贯坚定支立场,我们将继续坚守,毫不动摇,并将继续积极推动。
Oh, je suis désolé. En fait, depuis notre première coopération, vous avez l'habitude de régler les comptes à temps.
哦,听到这件事我很遗憾。其实,从咱们第一次合作起,您们一贯都是及时结清账目。
C'est la même chose que ce que l'on a toujours fait.
这和我们一贯做法是一样。
Dans ce livre, c'est avec sa fantaisie habituelle que le peintre catalan illustre les recettes.
- 在这本书中,加泰罗尼亚画家用他一贯幻想来说明食谱。
La Turquie a toujours refusé de signer cette convention.
土耳其一贯拒绝签署这项公约。
C'est une habitude, c'est comme ça vous le faites toujours, le démarrage est facile.
这是一种习惯,这就是你一贯做法,开始很容易。
Peu de pays osent prendre vraiment position et rompre avec la prudence habituelle en Europe.
很少有国家真敢于表态,打破欧洲一贯谨慎态度。
La Chine prône toujours le dialogue pour résoudre les problèmes, a-t-il ajouté.
他补充说,中国一贯主张通过对话解决问题。
C'est la position constante du gouvernement chinois.
这是中国政府一贯立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释