Le traité est resté lettre morte.
条约成了一纸空。
Le traité est devenu lettre morte.
Je donne au Conseil l'assurance que cette résolution ne restera pas lettre morte.
我向安理会保证,这一行动计划将不会成为只是又一纸空。
J'espère qu'elle ne sera pas considérée comme un simple document de plus.
我希望,这一声明不会成为一纸空。
Toutefois, les promesses formulées dans ces conventions restent lettre morte pour trop d'enfants.
多儿童来说,公约承诺仍是一纸空。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们前曾经被一纸空所欺骗,结造成了惨重。
Les obligations assumées et les promesses faites ne doivent pas rester lettre morte.
应尽义务和许下承诺不应只是一纸空。
Malheureusement, tout cela est resté lettre morte.
但所有这些仍然是一纸空。
Cependant, sans une mise en oeuvre efficace, cela reste un morceau de papier.
但是,如不加有效实施,宣言只是一纸空。
Sinon, les résolutions du Conseil de sécurité demeureront incantatoires.
如刚民盟不这样做,安全理事会决议就仍然是一纸空。
Ces engagements sont pour l'essentiel restés lettre morte.
这些承诺基本上仍然是一纸空。
Comment faire respecter ces résolutions, qui à ce jour demeurent lettre morte?
如这些决议仍然是一纸空,它们怎么能够得到遵守?
Mais, si ces mesures ne sont pas mises en œuvre, nos efforts seront demeurés vains.
但是如不加落实,这些努力只不过是一纸空。
Continuer comme d'habitude, ce serait accepter que les objectifs de développement restent lettre morte.
在这些事务中继续采取“一切照常”方法,就意味着《千年发展目标》将继续是一纸空。
Malheureusement, cette exigence continue de ne figurer que sur le papier.
遗憾是,这一要求仍然只是一纸空。
La résolution 242 (1967) demeure lettre morte.
第242(1967)号决议仍然是一纸空。
Les avis de la Cour ne doivent pas demeurer sans suite.
法院意见不得仍被当作一纸空。
Enfin, toutes les résolutions resteront lettre morte sans une véritable volonté politique de les appliquer.
最,如没有加执行明确和认真政治意愿,所有决议仍将是一纸空。
Mais, depuis plus de 96 heures, la résolution reste lettre morte.
在96个小时现在,该决议仍然是一纸空。
Faute d'agir dans ce sens, la Déclaration signée par nos chefs d'État restera lettre morte.
如我们不这样做,我们国家元首宣言就仍旧是一纸空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tentatives de médiation européennes jusqu’à présent sont restées lettre morte.
到目前为止,欧洲的调解尝试仍纸空文。
Mais pour l'instant, cette proposition est restée lettre morte.
- 但目前,这个提议仍纸空文。
Sur le terrain ses voeux restent lettre morte.
在地面上,他的誓言仍纸空文。
Manifestement, ni A.Merkel ni N.Sarkozy ne s'attendaient à cette proposition, qui restera lettre morte.
- 显,A.Merkel N.Sarkozy 没有预料到这个提案,它仍纸空文。
Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.
墨西哥、中美洲哥伦比亚宣布愿意联合起来,但只有哥伦比亚批准了该文本,它仍纸空文。
C'était un travail magnifique, qui pouvait servir de guide à tous les gouvernements ; pourtant nul ne le prit au sérieux et il resta lettre morte.
这部宏伟的著作, 可以作为所有政府的指南;而,没有人认真对待它, 它仍纸空文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释