Le dimanche 7 septembre, la Secrétaire d'État Condoleezza Rice a déclaré catégoriquement : « Je ne pense pas qu'il soit sage de lever l'embargo ».
国务卿康多莉扎·赖斯于9月7:“我不认为……解除封锁是明智的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sage de louer sa place.
定座位是明智的。
Ce n'est pas très malin de se disputer pour des choses comme ça.
在这样的事情上面争执是不明智的。
C'était la bonne décision pour les canadiens et un choix intelligent pour l'économie canadienne.
这对加拿大人民来说是一个正确的决定,对加拿大经济来说也是一个明智的选择。
Rentrer à Berlin serait certainement ce qu'il y a de plus sage.
“最明智的决定肯定是回柏林。”
Le premier conseil de guerre a pu être inintelligent, le second est forcément criminel.
第一次事法庭的判决或许是不明智的,而毋庸置疑的是,第二次的事法庭有罪。
– Sage décision. Comment êtes-vous arrivés jusqu'à ce lion ? demanda le moine.
“很明智的决定。你是怎么找到这个石狮子的?”僧人问道。
Désolé, mais je vous assure que c'est sage à rechercher une bonne éducation.
抱歉,但向你保证,接受良好的教育是明智。
Le plus sage était encore de ne plus y penser.
对这件事,最明智的做法是别再去想它了。
Mais il n'aurait pas été très judicieux de parler de lui devant Ginny.
可是,当着金妮的面谈论他是不明智的。
C’est la plus sage du groupe.
是她里最明智的。
Est-ce sage pour le long terme?
从长远来看是明智的吗?
Une promesse est une promesse, et il serait sage de tenir les promesses qui sont faites.
承诺就是承诺,遵守承诺是明智的。
Peut-être, en effet, était-ce plus sage de souffrir ce qu’on souffrait, sans tenter une autre souffrance.
的确,忍受当前的痛苦,不再找新的痛苦也许是更明智的作法。
Le marquis ne trouvait pas raisonnable de se fâcher, mais ne pouvait se résoudre à pardonner.
侯爵并不认为生气是明智的,然而他又下不了决心饶恕。
Les injures de Mathilde lui montraient combien la politique russe était sage.
玛蒂尔德的辱骂向他证明了俄国人的策略是多么明智。
Peut-être serait-il sage de se dépayser, ne fût-ce que pour quelques mois, et d’aller à Londres.
出国到伦敦去待一些时候,哪怕只去待上几个月,也许是明智的。
Oh ! sire, quelle idée ! La reine est trop sage, et surtout aime trop Votre Majesté.
“啊!陛下想到哪儿去了!王后是很明智的,尤其又很爱陛下。”
Quitter le Nautilus dans ces conditions, c’eût été sauter d’un train marchant avec cette rapidité, manœuvre imprudente s’il en fut.
在这种情况下离开“鹦鹉螺号”船只,就相当于从一列快速行驶的列车上往下跳,此是极不明智的。
Y a-t-il eu manipulation, dans la guerre de communication autour des Gilets jaunes, ou s'agit-il de sources mal informées ?
在围绕黄马甲的交流战中是否有着欺骗手段,或者是一些不明智的消息来源?
Il me semblerait judicieux de partir d'ici.
-在看来,离开这里似乎是明智的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释