Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平词是际法畴内个正断发展变化的用语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是朝夕的事,而是个持续断的过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是有生命力的文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它的应变能力是其效力的最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是断改进的文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
项政策适用于围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,断演变的畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是个动态概念,还在断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是个涉及多个方面、变化多端的跨问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年筹资框架是项持续工作,需要断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,可能是个断演变的进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是个编制中的方案下各组成部分的首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是项发展性的文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是个逐渐演进的原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把本手册编成定期更新的活的文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性的,并且随着时间推移断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程是个断发展的过程,需要有相辅相成的努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是个活的、断发展的概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aurai le même salaire qu’avant, mais ils m'ont dit que ce serait évolutif.
我以前一样的工资,不他们说这将来有涨幅的。
Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.
这种生物多样性的恢复一个进化的程,其结果鼓舞人心。
Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .
这种现象被称作为进化修补。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但这种进化程的必要性有时矛盾的。
Ces deux processus évolutif sont sans doute les plus importants que l'homme ait connu.
这两个进化程无疑人类已知的最重要的。
Perucetus colossus explique les spécialistes, nous montre qu'il est dans un cul-de-sac évolutif, sans doute sans aucun descendant.
巨鲵向专家解释,向我们表明它正处于进化的死胡同中,可能没有任何后代。
D'un point de vue évolutif, il s'agit d'un comportement développé comme une forme de survie, mais c'est aussi un signe de confiance.
从进化的角度来看,这一种作为生存形式发展起来的行为,但也一种信任的表现。
Là, pouvoir non seulement les obtenir mais aussi les avoir entre les mains, d'un point de vue évolutif, c'est extraordinaire.
在那里,不仅能够获得它们,而且能够掌握它们,从进化的角度来看,非凡的。
Là-dessus, la réponse logique qui pourrait nous venir comme ça, ce serait qu'on ait toujours un intérêt évolutif à ressentir cette rivalité.
对此, 我们可能得出的合乎逻辑的答案,我们总对感受这种竞争具有进化兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释