有奖纠错
| 划词

C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .

人们向往这样发达先进的国家很正常。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .

作为一个接受过教育的文明人,你不应该这样做。

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.

认识她以来,她进步很大。

评价该例句:好评差评指正

Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.

我留意到,这艺术在这五十间极大地了。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

评价该例句:好评差评指正

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经

评价该例句:好评差评指正

La raison d'être et la teneur des obligations y relatives ont progressivement évolué.

在这个问题上的义务,其理基础和内容在逐渐演进

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.

但是,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展

评价该例句:好评差评指正

La structure organisationnelle de l'Année a évolué à mesure que l'initiative prenait de l'importance.

随着国际地球的重要性日益增加,关于该倡议的组织结构也不断

评价该例句:好评差评指正

La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.

来,规划和预算工具的结构发生了

评价该例句:好评差评指正

Les relations de l'Iraq avec les pays extérieurs à la région ont également évolué favorablement.

伊拉克同该区域以外各国的关系也已经朝着有利的方向发展

评价该例句:好评差评指正

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续在发展,Neptune先生的健康状况急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la situation a évolué sensiblement.

在此后的月中发生了很情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le système a évolué lentement vers un partage des responsabilités.

不过,这种制度正在向责任共担的方向略有

评价该例句:好评差评指正

Depuis que le Groupe a été créé, la situation au Burundi a considérablement évolué.

自小组成立以来,布隆迪局势已发生很大

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est, a évolué rapidement.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.

但是,过去三来这些战略有所

评价该例句:好评差评指正

La composition religieuse de la population a profondément évolué au cours des cinquante dernières années.

在过去15中,人口中的宗教构成发生了很大

评价该例句:好评差评指正

La notion d'activités militaires dans l'espace a déjà évolué dans la pratique internationale.

外空军事活动的概念已按照国际惯例的原则逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des associations professionnelles a évolué avec le temps.

来专业协会的作用也发生了

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热

Et, au fur et à mesure, cela a évolué.

然后随着时间流逝,这种观念就改进

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说话方式开始分,并演变

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城片段节选

Mais avec le temps, nous avons évolué.

但随着时间的推移,我们得到了

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les valeurs de Dior ont aussi évolué avec leur temps.

Dior的概念也与时俱进。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est vrai que le beauf a évolué.

但是beauf的确有所发展

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, le sens du mot « famille » a évolué.

然而,“庭”一词的含义发生了

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ils sont toujours autant de lecteurs, mais les motivations et les pratiques ont évolué.

他们保持着高阅读量,但是动机和阅读方式正在发生变

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.

在法国,随着时间的推移,睡眠方式发生了

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.

他们经过很多的发展,成为了乌克兰人的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, c’est vrai que les choses ont évolué.

是的,事物确实发展

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Quelques secondes pour montrer comment les températures ont évolué depuis les années 50.

几秒钟就可以看出自20世纪50年代以来气温如何

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?

但是这个日期是如何确定的,又是如何演变的呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

De par sa mise sous vide, il a évolué en couleur.

因为它是真空包装的,所以它的颜色已经了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Evidemment, depuis, les appareils ont beaucoup évolués.

显然,自从,仪器们被大大改进

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.

除了今天,事情已经发生了一些

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ils ont évolué et pas moi !

他们都在进步,而我却还停在原

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'économie du Canada a beaucoup évolué depuis le 17e siècle.

自17世纪以来,加拿大的经济发生了重大

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des milliers d'autres objets ont évolué ou ont simplement disparu au fil du temps.

随着时间的推移,许多物品已经改变甚至消失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette expression a énormément évolué au fil du temps, alors son interprétation est assez difficile.

这种表达方式随着时间的推移发生了巨大的,所以很难解释。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Mais en France, la méthode Coué a évolué dans un sens différent.

但在法国,库埃法朝着不同的方向发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接