J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的产品采用转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活的代理制度,独一无二的产品。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美的舒适生态家居境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态境常脆弱,以至于境破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的保产品。
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识的这种变,改变了对拟订国家行动方案的态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在境可持续性原则方面提供了确凿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变类面临的最紧迫的境问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理境议程常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展优产品的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,境可持续性方面的问题与发展必然联系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题热门的境问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临的生态破坏也同样严重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿可能成为境难民。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林的生态和境价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, c’est pratique, c’est écologique, regardez ce sac, Julien !
这个很实用的,环保的,看这个包,朱利安!
France, en charge de la planification écologique.
法国总理制定的路线图。
Le smartphone le plus écologique, c'est celui que vous avez déjà.
最环保的智能手机是,使用你们已经有的那部。
Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.
然后,从生态角度来看的用。
Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.
务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协的经济体系。
Ensuite, j'ai Jeanne sur Twitter qui me dit la voiture électrique, une escroquerie écologique.
接下来,Jeanne在Twitter上说车是生态骗局。
La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.
蒙古包对于我来说在我的生态学实践和我日常工用显著。
C'est carrément écologique de réparer, en fait.
说真的修一修确实很环保呀。
Et le problème, c'est que cette surconsommation a un énorme coût écologique.
问题在于这种过度消费带来了巨大的生态成本。
Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.
为了了解它的生态足迹,让我们以服装的生命周期为例。
Est-ce que c’est écologique ce produit ?
这个产品环保吗?
Le premier, c'est le bilan écologique du Black Friday.
首先是黑色星期五的造成的环境破坏。
Parce que c'est plus écologique et donc voilà, il nous faut les énergies renouvelables.
因为它更环保,所以我们需要可再生能源。
Ce gain économique s'accompagne de plus d'un gain écologique.
这种经济收益也伴随着生态收益。
Ce que nous permet l'ingénierie écologique, la réintroduction des fourmis, c'est d'accélérer la restructuration.
我们所进行的生态工程是重新引入蚂蚁,为了加速重组。
La demande pour ces métaux éthiques et écologiques est en plein boom.
我们对这些环保和生态的金属的需求正在增加。
En fait on est vraiment sur une vieille forêt de grande qualité écologique.
事实上,这是一个具有高生态质量的古老森林。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态持续性的问题。
Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.
是的,但是这个大楼的落成符合生态要求。
Avec les enjeux écologiques, la production de ces voitures est plus pertinente que jamais.
随着生态问题的出现,这些车的生产比以往任何时候都更重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释