有奖纠错
| 划词
艺术家的小秘密

Mary se replie sur elle-même, sa seule échappatoire à la réalité c’est l’écriture.

玛丽开始反省自己,她现实的唯一方式就是写作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment la musique a été une sorte d'échappatoire pour vous?

音乐如何帮其他的事情?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A l'époque, Nicolas Sarkozy n'a plus qu'une échappatoire.

当时,尼古拉·萨科齐只有一条退路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Une foule amassée devant l'enceinte, et qui n'a aucune échappatoire.

围场前聚集了一群人,,无处可

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'agoraphobie, la peur des situations sans échappatoire.

广场恐惧症,对无法的情况的恐惧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Dans tous les lieux qu'il fréquente, il faut s'assurer qu'une échappatoire est possible.

在他经常去的所有地方,有必要确保可以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

On s'installe dans une espèce d'échappatoire qui va permettre de se désinhiber, d'avoir de la performance.

- 我们陷入了一种让我们能够解除自我约束的漏洞,有表现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

En permanence, on vous donne des petites échappatoires vers des choses en dehors des sentiers battus.

- 一直以来,你都很难人迹罕至的事情。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12合集

Il faut se souvenir qu'à l'heure actuelle la frontière nord de l'Egypte offre le seul échappatoire possible pour les Gazaouis qui veulent fuir.

必须记住,目前埃及北部边境是离的加沙人唯一可能的路线

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Monck insistait sur ce point pour voir si le gentilhomme français saisirait l'échappatoire qui lui était ouverte ; mais Athos ne sourcilla point.

蒙克坚持这一点, 这位法国绅士是否会抓住他面前的机会;但阿托斯没有睁一只眼皮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour les anciens miliciens, et autres policiers et gendarmes ayant fait du zèle contre les Juifs et les Résistants, il n'y a pas vraiment d'échappatoire… tout comme pour les chefs d'entreprise qui ont soutenu l'effort de guerre allemand.

对于曾在过去从事警务人员、警察或其他积极打击犹太人和抵抗者的人而言,很难脱惩罚… … 同样地,对于那些支持德国战争的企业领袖来说,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est vraiment un lieu destiné à toutes mes toiles, à l’acrylique et aux grands formats, alors que chez moi, j’ai gardé mes aquarelles et toutes les œuvres plus petites sur papier, qui nécessitent moins d’échappatoire de cerveau en ce moment.

这里确实是我保存所有的帆布画、丙烯画和大规格作品的地方,而在家里, 我保存了我所有在纸上的作品,它们的规格更小,这些作品目前需要较少的脑力消耗

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

José Arcadio Buendia ne sut jamais exactement à quel moment, ni en vertu de quelles forces contraires ses plans furent bientôt pris dans un brouillamini de mauvais prétextes, de contretemps et d'échappatoires, jusqu'à se changer en illusion pure et simple.

何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendía) 从来不知道确切的时间,或者由于什么相反的力量,他的计划很快就陷入了糟糕的伪装、挫折和的纠结中直到它们变成了一个纯粹而简单的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et après j'ai trouvé un autre échappatoire qui était la drogue.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11合集

Pour les jeunes, c'est une échappatoire avant de prendre les 100 euros d'amende.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1合集

Ce sont des cibles faciles car vous avez plusieurs échappatoires.

评价该例句:好评差评指正
Audio-Textes

Très vite, nous nous sommes rendu compte qu'elles luttaient pour trouver une échappatoire à cette prison de béton.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年7合集

Mais ce qu'il lui faut, c'est trouver des alliés qui lui laissent un échappatoire par rapport à la décision des États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2合集

Ici, on a une forme d'entonnoir, donc les animaux suivent le grillage, arrivent au niveau de l'échappatoire et mettent leur nez, leur groin sous la grille et ils peuvent la soulever facilement.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Alors j'aime bien cuisiner, je ne le fais pas si souvent que ça, mais quand je le fais c'est une forme d'échappatoire, une sorte de bulle qu'on se crée au milieu d'une journée pour échapper à tout.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen, Guadet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接