有奖纠错
| 划词

Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.

因为她怕赵大伯唬人,怕赵大伯滚圆眼睛

评价该例句:好评差评指正

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,不晃动着下垂两臂,一双眼睛睁得滚圆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Je restai comme pétrifié ; la regardant avec des yeux écarquillés.

我吓呆睛看着

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tout mon sang se figea; je restai comme pétrifié, la regardant avec des yeux écarquillés.

我全身的血液都凝固,我愣在那,睁看着

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听这句话,不自觉地晃动着下垂的两臂,一双睛睁得滚圆

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ce samedi ? dit-il en écarquillant les yeux.

“就是这个星期六?”他睛。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ce qui représente en euros ? demanda Keira les yeux écarquillés.

“换算成欧元是什概念?”凯拉睛问

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle leva la tête et écarquilla les yeux, saisie par ce qu’elle voyait.

头,睛,完全被前的景象震慑住

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il écarquilla les yeux et fixa le plafond, le regard encore trouble.

他睁开,看到模糊的天花板。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Notre… relation ? Comment savez-vous ? s’exclama Luo Ji, les yeux écarquillés de surprise.

罗辑吃惊地瞪:“和… … 在一起?你怎知道?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses yeux s'écarquillèrent en se posant sur l'engin que Harry tenait dans sa main droite.

的目光落在哈利右手拿着的飞天扫帚上,顿时瞪睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quoi ? dit Ron, les yeux écarquillés.

“什?”罗恩说,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Rita Skeeter le reconnut, ses yeux s'écarquillèrent derrière ses lunettes incrustées de pierres précieuses.

丽塔·斯基特看清说话的是谁,镶着珠宝的睛后面的睛一下子睁

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.

“没什事?”罗辑满是血丝的双

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il écarquillait les yeux, mais ceux-ci ne fixaient rien.

,但哪儿都没看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il écarquilla les yeux au maximum et scruta l'obscurité sans rien voir.

他极力睁睛,茫然地瞪着四周,但是他什也看不见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'elfe tremblait, les yeux écarquillés de terreur.

小精灵惊恐地睁,而且还在发抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Professeur Dumbledore ! s'exclama-t-il, les yeux écarquillés. Harry ! Qu'est-ce que… ?

“邓布利多教授!”他说,溜圆“哈利——你怎——?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mon Dieu ! s'écria le professeur McGonagall en s'immobilisant à son tour, les yeux écarquillés.

“老天。”麦格教授呆立在那里,瞪视着地上的男子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oncle Vernon la regardait avec des yeux écarquillés.

弗农姨父睛看着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron écarquilla les yeux. Le minuscule hibou continuait de hululer avec ardeur au creux de sa main.

罗恩的。那只小猫头鹰仍旧在兴奋地啼叫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Si monsieur voulait avoir la bonté de moins écarquiller ses yeux, monsieur verrait bien davantage ! »

“先生,如果你不是总是那样斜视,那你会看得更清楚一些!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接