有奖纠错
| 划词

De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!

从我家走到你家有好长一段路呢!

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.

从这里到城里,有好长一段路呢。

评价该例句:好评差评指正

Ce crabe est délicieux, ça sent bon !

螃蟹很好吃,闻起香极啦!

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样进度继续就能提前完

评价该例句:好评差评指正

Quel motif le pousse à faire ça?

是什么动机促使他这样

评价该例句:好评差评指正

Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.

这样头发比我好看得多。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

他总是迟到,而且久。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事

评价该例句:好评差评指正

Je te l'offre, ça me fait plaisir.

我把这个送给你,让我开心。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est bien, continue comme ça.

对,很好,就这样继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

说实话,去参加这个晚会真不值。

评价该例句:好评差评指正

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉我我会仔细考虑你建议。

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, ce truc là, ça marche pas.

这件事没有你不行啦!

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de souci comme ça.

这样没问题啦。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouvez ça comment, les collants de couleur ?

你觉得这些彩色连裤袜怎么样?

评价该例句:好评差评指正

On ne m'ôtera pas ça de l'idée.

谁也没法把从我脑海里抹掉。

评价该例句:好评差评指正

Pas si mal que ça pour dormir.

如此这般,也能睡着,也算不错。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.

〈转义〉不功决不罢休。这事非办好不可。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.

这座城市里有很多像这样小街。

评价该例句:好评差评指正

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

因为说明们大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ne t'attendez pas à le voir comme ça.

没想到爸爸看起来挺好

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?

嗯,2 2等于?

评价该例句:好评差评指正
别笑!法语学习书

Un café au lait, ça vous va ?

牛奶咖啡吧,您喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Personne n'a des crampes, ça va ?

没有人抽筋吧,还行吗?

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Simon, mais tu rigoles… Mais enfin regarde ! C’est de l’art, ça ?

西蒙,但你笑了.....但看看吧!这艺术啊?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心丘,所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et après ça, je vais aller en Pologne et en Croatie.

之后要去波兰以及克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Ah, c'est toi, Pascal ! Bonjour. Comment ça va ?

噢,你呀,帕斯卡尔。你好。怎么样?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Marie ! Mes baguettes ! Et que ça saute !

面包!快去!

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Mais ça ne t'a jamais empêché d'agir, d'aller où tu devais aller.

但你从未因此停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?

请你过来帮忙好么?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ouais, ça veut dire que tout le monde a gagné.

意味着每个人都赢了。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !

都等不及迎接改变!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.

除此之外,还在电视上看体育赛事。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi ça ne fonctionne pas, le karaoké, Jacques ?

雅克,为什么卡拉Ok机不工作呀?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

们对人类也做同样事情,后果多么不堪设想!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et la bouchon, la route barrée, qu'est-ce que ça peut être ?

那又有哪些情况会造成堵车呢?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

将它们全念出来,你就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.

你需要详细阐述发生一切,会记录您所说全部事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接