El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门.
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,食堂门吵了一架。
Los albañiles se reuiron en la puerta.
水泥匠们门集。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
影院门有一场友聚会。
Nos encontramos en la puerta del teatro.
我们剧院门相遇了。
El sol entra por la puerta.
阳光从门照进来。
Él oyó un murmullo en la entrada
他听到门有窃窃私语声。
Te acompañaré hasta la puerta.
我送你到门。
Cada visitante de la Oficina recibe un formulario anónimo de información, que puede rellenar en persona (a la entrada de la Oficina hay un buzón para depositar los formularios), o devolver por correo electrónico.
监察员办公室的门设有一个信箱,向每个来访者提供匿名反馈单,来访者可当场或上网填写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El autocar de la señora Rabbit ha llegado a casa de Peppa.
兔小姐的巴士开到了佩奇家口。
Una parada de autobús, justo en la puerta.
有一个公交车站,口。
En la puerta hay una escultura de un perro cubierto con flores.
口有一只用鲜花覆盖的狗雕塑。
Mira, hay un cenicero en la puerta porque no se puede fumar dentro.
看,口有一个烟灰缸,因不能里面抽烟。
En la puerta de los cementerios hay puestos de flores.
墓地口有很多花摊。
No todas las mamás les vienen a dejar a la puerta del trabajo.
不是所有闺女都能把妈妈送到公司口的。
Sí, sí, era la puerta porque reconozco muy bien ese ruido.
是样的,口,因我很个声音。
A partir de ahora tendremos un videoportero en la puerta, que sale mucho más barato.
因从现开始,我们将有一个可视对讲机大口,便宜得多。
A las siete en la puerta del cine.
7点电影院口。
Cuando se enteró de las intenciones de los hermanos Vicario, éstos ya lo estaban esperando.
当圣地亚哥终于得知了维卡略兄弟的企图时,他们已经他家口等他了。
No sé... Podemos quedar a las cinco en la puerta.
不知道......我们可以五点口集合。
De acuerdo. En la puerta del cine. Hasta mañana.
我同意,那电影院口,明天见啦。
Pero cuando llegó, ya estaba cogiendo los impermeables.
但是当他跑到口的时候,妈妈已经收拾雨衣了。
Un camarero daba vueltas a su alrededor como un trompo y le señaló la puerta.
一个侍者把他象陀螺似地打了一个转,推他走向口。
Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía.
他只趁着面包师不注意的时候,口啄一点面包屑吃。
Me vestí y bajé a buscarlo. Delante del portal, encontré unas llaves.
我换好衣服下楼去找它。楼口,我捡到一串钥匙。
Las perdió el domingo, delante de su casa. Yo las recogí.
“她周日掉的,她家口。我捡到的。”
Al día siguiente esperó las lanchas frente al consultorio del médico.
第二天早上,他站医生办公室口,等邮船来。
A eso del mediodía, la yegua estaba otra vez en el portal de su amo.
快到中午的时候,牝马又回到了他主人的大口。
¿Se quedará sentado al sol, a la puerta?
你坐口晒晒太阳可好?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释