有奖纠错
| 划词

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

我们应清轻重缓急逐个解决那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取的措施.

评价该例句:好评差评指正

Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.

的经济和政治有助于社会的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不做那件事的时机。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.

摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订措施。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施的。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.

该报告肯定了阿富汗取得的重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión podrá hacer los comentarios que considere convenientes sobre el informe.

麻委会可以对该报告提出其认为的意见。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播息的机制。

评价该例句:好评差评指正

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何混乱都必须通过妥善传播息加以消除。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这面提供指导。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应一律遵守的程序。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望落实商定的各项承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.

对委员会的地位应作出规定,以利采取的后续行动,包括起诉。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.

迅速推广以生活技能为基础的教育优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应安全距离外的试验场进行。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.

我们必须为处理我们今面临的威胁制定更的战略。

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

协商后需要修订时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予的处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服, 降格, 降级, 降价, 降价出售, 降价处理, 降价的, 降临, 降露水, 降落, 降落伞, 降旗, 降生, 降水, 降水量, 降调, 降温, 降下, 降雪, 降压, 降音号, 降雨, 降雨量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Bueno, a su debido tiempo los instruiría.

好吧,到适当时候我会让他了解的。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Bueno, no es difícil. Solo escucha lo que diga y le dices algo apropiado de respuesta.

不会很难的,你就听她说,然后给一些适当的回应就好了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.

会花必要的时间来评估情况,并进行适当的衡量。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacer cada cuerno he cogido un trocito de cada color, los he alargado un poco.

为了制作角,我每种颜色选择了一小块,适当拉长。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.

这确保分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.

但我相信,适当的时候您会知道的。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.

每个人都有特殊职能,必须在适当的时机有条理他的任务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

跟我一起来了解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官的运作。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Espero que tome mejor aspecto cuando crezca y que, con el tiempo, no se le vea tan grande.

我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小一点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Nuestra juventud merece tener la formación más adecuada, crecer personal y profesionalmente, y poder llevar a cabo sus proyectos.

的年轻人应当接受适当的培训,促进个人和职业发展,实现自己的规划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por corregirme cuando me viene bien.

谢谢你在适当的时候纠正我。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Es posible que nunca lleguen a aprender a comunicarse de esta forma, pero vale la pena que lo intenten.

当然,那种适当表达方式你可能永远也学不会。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Introduciendo los parámetros adecuados, la estrella podría servir de modelo de nuestro sol.

只要适当的参数输入,这颗恒星就变了太阳!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Antes lo hacía a través de la economía sumergida, porque no tenía documentación en regla.

-之前,我是通过下经济做的,因为我没有适当的文件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Falta que nos salgamos de esos grupitos en donde mandan cosas inapropiadas.

需要摆脱他发送不适当事物的小组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los informáticos advierten, el problema no es solo que accedan a contenido inadecuado.

计算机科学家警告说,问题不仅在于他访问了不适当的内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La definen como un medio adecuado para abordar circunstancias políticas excepcionales.

将其定义为解决特殊政治情况的适当手段。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se están mudando los salarios y por tanto, consideren apropiado, relajar la política monetaria restrictiva.

工资正在发生变化,因此他认为放松限制性货币政策是适当的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

O sea a mirar si están bien infladas.

换句话说,检查是否适当充气。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No se le dio tampoco el mantenimiento adecuado.

也没有得到适当的维护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接