有奖纠错
| 划词

Es imprescindible responder al desencanto y la desilusión crecientes de la población haitiana con el proceso político y hacer renacer la esperanza.

对政治过程日益感到失望和迷惘,必须对这种情况予以回应,并恢复他们的望。

评价该例句:好评差评指正

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又化知识,将在斐济化中感到“相当迷惘”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 浙江, , 蔗螟, 蔗农, 蔗糖, 蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.

沉默而迷惘地飞着,就像被孩子过的蚂蚁在寻找迷失的道路。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿En aquel tiempo fuera del tiempo, en aquel desorden perplejo de sensaciones inconexas y atroces, pensó Emma Zunz una sola vezen el muerto que motivaba el sacrificio?

在时间以外的那个片刻,在那阵昏地暗、百感交集的迷惘的混乱中,埃玛·宗兹有没有一闪念想到过促出悲痛牺牲的死者?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquélla fue la primera vez en que me di cuenta de que mi padre envejecía y de que sus ojos, ojos de niebla y de pérdida, siempre miraban atrás.

那是我第一次发现父亲真的老了,他的双眼,他那迷惘而失落的眼神,总是凝视着过往。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


着了迷的, 着了色的, 着力, 着凉, 着凉的, 着陆, 着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接