有奖纠错
| 划词

Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.

执行秘书们回答了

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.

主席决定草案中是否还有其他要点需要讨论。

评价该例句:好评差评指正

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她用以作为妇女健康指标的基准是什么。

评价该例句:好评差评指正

Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.

此外,将很高兴答复向的任何具体

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.

是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也了申诉

评价该例句:好评差评指正

Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.

协调中心向每一个助者供一位具体联系,以方便助者的

评价该例句:好评差评指正

Se le interrogó durante varias horas.

在那里被了几个小时。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.

委员会经后获得详细的在职情况数据。

评价该例句:好评差评指正

Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.

们还基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.

粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.

采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

咨询委员会改划员额推迟部署的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

然而,当进一步时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.

一些代表团成本会计领域的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.

委员会也能向缔约国和申诉了书面

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.

对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.

政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。

评价该例句:好评差评指正

Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.

当他理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的太多了”。

评价该例句:好评差评指正

Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.

还有些代表团是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


语气, 语气温和, 语态, 语体, 语体文, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

El árbitro que consulta con el línea.

主裁在询问边裁.

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Y cómo puedes preguntar la talla de zapatos de otra persona?

你可以如何询问别人的鞋码?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Encomendaron al Halcón de Obsidiana preguntarle cuál era el motivo.

委托黑曜石之询问原因。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después puedes pedir la opinión de esa persona sobre el tema.

之后询问对这一闻的看法。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estas son algunas opciones que puedes usar para pedir información.

以上这些就是你可以用于询问信息的句子。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Para preguntar de forma mas formal.

如果希望正式地询问时间。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le llama Ignacio Rodríguez. Es sobre la Antología de Escritores Noveles.

Ignacio Rodriguez打电话询问入选人文选的事情。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

También podemos usarlo para preguntar lo que ha acontecido.

还可以用它来询问已经发生过的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Y cómo preguntamos por el nombre de otra persona?

那我怎样询问别人的姓名呢?

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver ahora algunas frases para pedir información.

现在让我来看一些询问信息的语句。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Les interroga y toma nota de sus informes.

询问探察家,的回忆记录下来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A lo lejos vieron una posada y fueron a preguntar si tenían habitación donde dormir.

从远处看到了一个客栈,过询问是否还有空余房间。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sabéis dar y pedir direcciones y también mucho vocabulario de comida.

也知道了给予和询问地址,还有很多食品单词。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

O podemos usarlo para preguntar por qué alguien está de un cierto ánimo.

或者我可以使用它来询问为什么某人处于某一种情绪中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.

不过除此之外,还可以通过再次询问来确定对方表达的意思。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.

“我正要今天打电话给你,准备在下订单之询问一些细节。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La forma correcta de portarse en tal caso es preguntarle a la mujer qué desea comer.

这样的场合中正确的方式就是询问女士其想要享用的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Le preguntamos al portero por qué el museo no estaba abierto si era un día entre semana.

询问门卫这是周内的一天为什么博物馆不开放。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Hoy os voy a hablar sobre cómo preguntar, cómo pedir a alguien que nos repita algo.

今天我要和你谈谈应该如何询问,如何让别人重复说过的话。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hoy vamos a ver cómo preguntamos a las otras personas por su país de procedencia y su nacionalidad.

今天我看看如何询问人的出生地和国际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


语言困难, 语言理论, 语言上的, 语言实验室, 语言无味, 语言心理学, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学校,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接