有奖纠错
| 划词

Esta es una tendencia inquietante debido al papel que desempeña la comunidad de asistencia humanitaria en el sustento de 2.450.000 millones de civiles afectados por el conflicto en Darfur.

鉴于人道主义界在给达尔富尔地区245平民提供给养方面发挥作用,这种趋势令人忧。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que la carretera que une Asmara y Keren (pasando por Barentu), que constituye la mejor vía de comunicación para aprovisionar a los contingentes de la Misión en el Sector Occidental, permanezca cerrada al tráfico de la MINUEE también supone un grave obstáculo para las operaciones de la Misión.

阿斯马拉至科伦(经巴伦图)公路是为西区团部队提供给养最佳选择,但这条公路仍未对车辆开放,这大大妨害了运作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲话不清楚, 讲话不清楚的, 讲话放肆的, 讲话含糊不清, 讲话要点, 讲价, 讲解, 讲解教义, 讲解教义的人, 讲经,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Y ¿habrá espacio en una nave tan pequeña para almacenar víveres suficientes?

那小小能放下他们的给养吗?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el camino, se encontraron con un gigante llamado Skrymir, quien se ofreció a acompañarlos e incluso llevar sus provisiones en su bolsa.

在路上,他们遇到了一个名叫斯克里米尔的巨人,他主动出陪同他们, 甚至把他们的给养放在他的包里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(上)

Tú estás en lo cierto, Sancho -dijo don Quijote-; vete adonde quisieres, y come lo que pudieres; que yo ya estoy satisfecho, y sólo me falta dar al alma su refacción, como se la daré escuchando el cuento deste buen hombre.

“你做得对,桑乔,”唐吉,“你随便到哪儿去,能吃多少就吃多少。我已经吃饱了,现在只需要再给我的精神一些给养,所以我要听听这位好人讲的故事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲排场, 讲评, 讲情, 讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接