有奖纠错
| 划词

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以,得到的结果行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果这幅贵重的画作竟然只是一个复

评价该例句:好评差评指正

Lo que nos había dicho salió verdad.

对我们说的话结果真的。

评价该例句:好评差评指正

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件将这一努力的良好起点。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今得的结果这方的最好证明。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为这一结果不可的。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

结果们努力的赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Deberá entenderse claramente que los resultados del examen amplio no constituyen una conclusión anticipada.

应明确指出,全审查的结果并非已经预知的结论。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.

结果,我们在实现我们的很多指标方了。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇的调查结果,贫困并不主要由失业造成的。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果作出了公正的定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先的步骤的框架。

评价该例句:好评差评指正

Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.

这些努力的结果上个月在赫尔辛基签署了一项最协定。

评价该例句:好评差评指正

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

结果一种更稳定的经济增长,能够更好地支持发展。

评价该例句:好评差评指正

No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.

这是不够的,政府知道这一点,但是,这一结果积极的。

评价该例句:好评差评指正

Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.

结果它们在国际市场的竞争力受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果一向的。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

结果,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投票的结果你领导留下的适当成果。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能环境退化的结果,也可能环境退化的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正剧, 正楷, 正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

En la primera querías ir tan rápido que hasta te has caído, ¿eh?

一开始想跑快摔倒了,吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

衡量政绩最终

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Aquí está el marcador, el resultado final es seis a uno.

这里有个显示屏,比分最终6-1。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ay no! Por fin se dio cuenta que soy un p3nd3j0.

天啊,她发现个傻子。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特

El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.

38 人死亡,115 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El monstruo se rinde y les entrega el antídoto, el cual resultaba ser... Moco.

妖怪投降了,给了他们解药,解药竟然… … 鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Mi mejor resultado es un tutorial de youtube.

这边最一个油管上教程。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺

Eso es, a ver ¿cómo son los resultados obtenidos en España?

们看看, 在西班牙获得的怎样的?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El resultado que tenemos es este, " dosañosenItalia" .

们得到的这样的,“dosañosenItalia”。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Resulta que las personas y sus desperdicios contaban historias muy diferentes.

,这些人和他们的垃圾所讲的故事完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要,关键要有依据个人需要的专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Pero no. Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.¡A Cuba!

但是没有。去问过以后,得到的行李上错了别的飞机。去了古巴!

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.

就这样,没有人想到,此次公投的同意英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.

只能大家都认为,钻石的主人个大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Ramo fructífero José, Ramo fructífero junto á fuente, Cuyos vástagos se extienden sobre el muro.

22 约瑟子的树枝,泉旁多的枝子。他的枝条探出墙外。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Y, para su sorpresa, no quisieron creer ni entender nada de lo que él les contó.

白费劲,他们根本不相信他们所说的,甚至有很多词听不懂。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票公民权利的表达,公民要求改变,但不能威胁其当下的成就。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Volviendo al estudio, ¿adivinas cuáles fueron los resultados?

重新回到研究,你猜中了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是哪种情况(未来虚拟式多么美!)一致的:产生了拉普拉塔河流域的语调。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque estamos pensando en el resultado, no en las cosas que hacemos por amor.

因为们考虑的,而不是们出于爱而做的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接