Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.
战争时,他还是个孩子。
Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚这个工作.
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话了仪式。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做了一个简短总来他发言。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚了一场不幸婚姻,身心俱疲。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节。
La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上规这一工程季之前。
El reinado del gran actor está llegando a su final.
这位大演员时代快了。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有战役是一场真正折磨。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国成立了中国历史上一个时代.
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上发言人全部发言。
Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.
即使冷战之后,世界也没有变得更安全。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席致辞到此。
Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.
有人想断安全理事会改革业已。
Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.
一场已经持续了100多年冲突需。
Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.
发言后,他们与小组成员进行了互动式对话。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
本届大会时,我们将觉得我们改善了世界吗?
Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
让我们非洲大陆被排除外局面。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们驻留,塞族人和其他少数族裔悲剧就不会。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统治现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se abandona un recital cuando acaba de comenzar.
开场曲还没束 不离场。
El partido ha terminado y los aficionados se marchan.
比赛束了,球迷们都离开了。
Avísame cuando se acaba el drama, porfa.
这么虐的场景束了之后,请告诉我一下。
¿Justina? ¿Puede quedarse un par de horas más hasta terminar el despacho de la mercadería.
胡斯蒂纳,你场部的工作束后留下几个时吗?
Y más agora, que va rematado, porque va vencido del Caballero de la Blanca Luna.
况且,现这种情况已经束,他被白月骑士打败了。”
Se ha acabado la hora de la visita.
探访时间束了。
Han terminado la primera vuelta y George va el primero.
第一圈束了,乔治最前面。
Comienza en la ciudad de Salta y finaliza en Cafayate.
从萨尔塔开始,卡法束。
La fiesta termina el 14 de Julio.
圣费尔明节一般7月14号束。
En cuanto esta guerra haya terminado, volveré.
等战争束 我再回来。
Pongamos fin a esta guerra sin sentido.
束这场无意义的战争。
La acción de ir a Malta ha terminado.
去马耳他的行为已经束了。
El participio es la acción, el verbo, pero es la acción terminada.
分词是一个动作,动词,但是是一个束的动作。
Me temo que se acabó el espectáculo Pocoyó.
恐怕演奏已经束了呢,Pocoyó。
Y así concluye nuestro fascinante recorrido por los 10 mejores destinos de Latinoamérica en 2024.
这样就束了我们对2024年拉丁美洲十大最佳目的地的迷人之旅。
Señor Martínez, acaba usted de regresar de un viaje, ¿verdad?
马丁内斯先生,您刚刚束您的旅程,对吗?
¿Quiere decir eso que ya se ha acabado la prueba?
这么说你的考验已经束了?
Tras el fin de esta comenzará la Entrada de Moros, cargada de emoción y sensualidad.
这场游行束后,就是摩尔人入城,情绪澎湃。
¿Por qué acaba ya el vídeo? Porque creo que ya es suficiente.
为什么视频已经束了?我相信这十分钟的视频已经足够了。
Se dio fin y los que participaron tuvieron que pagar por los daños.
一切才束,参与斗殴者只好赔偿了损失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释