有奖纠错
| 划词

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和石,不足。

评价该例句:好评差评指正

Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.

原料,如石、硅石、矾土和,被输入转窑的上端即冷端。

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos materiales: Entre los requerimientos materiales están el agua de enfriamiento y la cal u otro material apropiado para la eliminación de los gases ácidos.

所需要的材料包括用于温的水和或另一种适宜的材料,用于去除酸性气体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡季的, 淡蓝色的, 淡漠, 淡啤酒, 淡入, 淡水, 淡水储备, 淡水的, 淡水鱼, 淡忘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Es decir, una de cal y otra de arena.

即,一种是,另一种是沙子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La cal ayuda a proteger las casas del sol y además parece que desinfecta y mantiene a raya algunas enfermedades.

有助于保护房屋免受阳光直射,此外似乎还能够杀菌,并有效预防一疾病。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

La producción de cal para sus pirámides y la deforestación les obligó a migrar.

金字塔所需产和森林砍伐迫使他们迁移。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Me la figuro en el rosal silvestre que hay del otro lado y casi la veo a través de la cal.

我想在那边,透过墙,似乎看到她在野玫瑰花丛之中飞翔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto al dióxido de carbono de la propia piedra caliza, la mejor opción es la captura de carbono.

至于来自本身二氧化碳,最好选择是碳捕获。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El CaO se extrae del CaCO3 calentando la caliza, lo que produce dióxido de carbono, CO2.

通过加热从CaCO3中提取CaO,产二氧化碳CO2。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Por ejemplo, la limpieza de la superficie de piedra caliza del Coliseo de Roma asciende a unos 680.000 euros al año.

例如, 罗马斗兽场表面清洁费用每年约为 680,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pero no era lo uno ni lo otro, porque al secarse en la callas manchas no eran rojas sino de un verde intenso.

但是既不是前者也不是后者, 因为墙上污斑晾干后, 不是红色, 而是鲜绿色

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La fabricación de cemento también produce emisiones de gases de efecto invernadero al quemar combustibles fósiles para calentar la piedra caliza.

水泥制造还通过燃烧化燃料加热而产温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La capa de caliza hacía un camino sinuoso entre roca inestable y arcilla, punzadas por más de 100 agujeros perforados por agrimensores anteriores.

岩层在不稳定和粘土之间形成了一条蜿蜒道路,之前测量员在其中钻了 100 多个孔。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Una mañana, cuando estaba aguando la cal en el balde, oyó una música de cuerdas que parecía una luz más diáfana en la luz del desierto.

一天上午, 她正在往桶, 突然听到一阵乐曲声, 那音乐好似在这光线暗淡一束清澈阳光。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no había ninguno en el asilo, nada más que unos palos enclenques y miserables, de los cuales colgaban unas jaulas blanqueadas con cal.

收容所什么也没有,只有一脆弱而简陋柱子,柱子上挂着一粉刷过笼子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La invención de la tuneladora y el descubrimiento de una capa estable de marga calcárea debajo del fondo marino hicieron más factible este fantástico túnel.

隧道掘进机发明以及海底下稳定质泥发现,使这条奇妙隧道变得更加可行。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se había hecho amiga del manantial de la hondonada, aquel maravilloso manantial profundo, claro y frío como el hielo, adornado con calizas rojas y enmarcado por heléchos acuáticos.

她和山谷泉水交上了朋友,那泉水很美妙,深邃、清澈、寒冷如冰,上面装饰着红色岩,周围长满了水蕨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En los tres sitios, la contaminación por óxidos de nitrógeno (NO2) y partículas (PM10) es la que más influye en la corrosión y el ensuciamiento de la piedra caliza.

在这三个点中,氮氧化物(NO2)和颗粒物(PM10)污染是对腐蚀和结垢影响最大污染。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El componente esencial del cemento es el óxido de calcio, CaO, que se obtiene de la piedra caliza y se compone principalmente de carbonato de calcio, CaCO3.

水泥主要成分是氧化钙(CaO),它是从中提取,主要成分是碳酸钙(CaCO3)。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La costumbre de pintar con ella las casas pudo tener origen en época islámica, o quizás romana, pero se extendió muchísimo entre los siglos XVII y XIX, época de muchas epidemias.

粉刷房屋习俗可能要追溯到伊斯兰时代,又或是罗马时代,不过在流行病多发17世纪至19世纪,这一习惯得到了广泛传播。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para perforar la caliza húmeda, los británicos usaron lechada para sellar las grietas creadas en la estela de la barrena y trabajaron antes de la barrena principal para reforzar la caliza a perforar.

为了钻入潮湿岩,英国人使用水泥浆来密封钻头尾部产裂缝,并在主钻头之前进行工作以加固要钻探岩。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Un calendario atrasado con una estampa de ruiseñores, cortesía de la barbería El Siglo, aportaba la única nota de color a las paredes encaladas en las que se marcaban los restos de un mar de goteras.

一本不知何年何月日历,上面印着夜莺图案和西格罗理发店宣传语,是四面墙上唯一装饰物,除此全是漏雨留下斑驳印记。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Fundado en época íbera, fue en tiempos nazaríes cuando este barrio se convierte en lo que conocemos hoy, un laberinto de calles estrechas y casas encaladas que ha inspirado a artistas y poetas de todos los tiempos.

建立于伊比利亚时期,在纳斯瑞德王朝时期,才成为我们今天看到样子,这个区就像是一片迷宫,由狭窄街道和房构成,给古往今来许多艺术家和诗人都提供了灵感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹痕, 弹簧, 弹回, 弹吉他的人, 弹夹, 弹壳, 弹坑, 弹力, 弹链, 弹棉花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接