有奖纠错
| 划词

La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.

会谈在热烈友好气氛中.

评价该例句:好评差评指正

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断。

评价该例句:好评差评指正

Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.

他们热烈谈话一直到三更半夜。

评价该例句:好评差评指正

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈前任、兄弟加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧。

评价该例句:好评差评指正

Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.

我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈

评价该例句:好评差评指正

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

了十分热烈讨论,提出了饶有趣味

评价该例句:好评差评指正

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

些会议将以知名发言者和有问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声。

评价该例句:好评差评指正

Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas

外国朋友们受到了热烈欢迎.

评价该例句:好评差评指正

Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.

热烈希望,他们集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.

有证据显示,东帝汶与印度尼西亚关系是热烈,得到了加强,值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.

苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我所有朋友和同事们致以最热烈问候。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kryzhanivsky (Ucrania) (habla en inglés): Embajador Choi: Deseo felicitarlo sinceramente por haber asumido la Presidencia de la Comisión.

克列扎尼夫斯基先生(乌克兰)(以英语发言):崔大使,我谨对你担任本委员会主席致以最热烈

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, lo felicito muy sinceramente y le auguro los mejores deseos de éxito. También felicito a su predecesor, el Sr.

因此,我向你表示非常热烈对你成功表示最良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa ha sido acogida con suma satisfacción por los habitantes de esos barrios, en los que los abusos han disminuido en forma notable.

一倡议受到些社区居民热烈欢迎,在那里,虐待事件明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Dicha propuesta, que ha tenido una buena acogida durante los debates oficiosos que venimos celebrando desde enero, debería aceptarse sin problema y de manera consensuada.

在我们自1月以来非正式辩论期间受到热烈欢迎项提议应该不难被接受达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro respaldo firme a la declaración de que hoy nos ocupamos también es producto de nuestra estrecha asociación con la sociedad civil de toda la Unión.

而我们强烈赞同我们今天议定个宣言,也代表着我们同欧洲联盟各国民间社会热烈伙伴关系结果。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta Kumaratunga (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito cálidamente por haber asumido el importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

库马拉通加总统(以英语发言):主席先生,我对你担任大会第六十届会议主席职务表示最热烈

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Si se me permite, quisiera darle, en nombre de aquellos a quienes represento, nuestras más sinceras gracias a usted y a su equipo de colaboradores por los servicios que nos han prestado.

主席先生,允许我代表我所代表人们,向你表示我们最热烈感谢你和你团队为我们提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perdedor, perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Antes que nada, permítanme dar una calurosa bienvenida a todos los distinguidos invitados.

首先,请允许向全体来宾表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

No os puede sorprender que desde las casas de toda España se oiga un aplauso emocionante y sentido.

正因如此,当听到从西班牙每家每户传来动情掌声时,毫不觉惊讶。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El monaguillo, que era travieso y avispado, hubo de oír las jaculatorias de Paquita y determinó hacerle una burla.

殿中一个小侍童,伶俐淘气,听到巴吉塔简短祷词后,决定要戏弄一下她。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y ahora ya no me queda más que expresarle, con las más enfáticas palabras, la fuerza de mi afecto.

现在的话已经说完,除非是再用最激动语言把感情向你倾诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Siete bomberos, dos enfermeras y dos perros reciben emocionados los aplausos de sus compañeros y los abrazos de su familia.

消防员、两护士和两只狗得到同伴掌声和家人拥抱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los que en ellas consiguen ocupar el primero, el segundo y el tercer puestos son muy aplaudidos y reciben premios.

在比赛中获得前三选手在大家掌声中领取奖品。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Agnes desciende del coche, cubierta de nieve, esperando un cálido recibimiento.

艾格尼车,浑身是雪,期待着欢迎。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muchas gracias a todos por el recibimiento.

非常感谢大家欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, pues lo que tú recitaste provocó grandes aplausos, Ana.

——安娜,你所背诵内容引起掌声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando terminó hubo un estallido de aplausos.

当他说完时,全场爆发出掌声。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Así que gracias por esta cálida bienvenida.

Doug:非常感谢您欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El plan de Ana fue apoyado con entusiasmo.

安娜计划得到支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Así le recibió Montjuic, con una enorme ovación mientras Pedri le colocaba el brazalete de capitán.

蒙锥克就是这样接待他,佩德里为他戴上队长袖标,全场爆发出掌声。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Así que muchas gracias por este gran recibimiento, por escucharlo, comentarlo y recomendarlo a otros estudiantes.

所以非常感谢大家如此欢迎,感谢你收听、评论并推荐给其他学生。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo mismo se aplica a sentimientos nacidos a la media hora de haberse conocido, que a un cariño fuerte y verdadero.

这种话通常总是用来形容男女一见钟情场面,也用来形容一种真正感情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su animada y creciente amistad a menudo lleva el mérito de ser el dúo original, el héroe y su compinche que durante siglos inspiró otras parejas de ficción.

、愈发深厚友谊经常带有原始二人组特点,也就是英雄和他伙伴,这对人物几个世纪以来成为许多其他虚构作品中二人组灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En cuanto entraron los dos caballeros, Bingley miró a Elizabeth expresivamente y le estrechó la mano con tal ardor que la joven comprendió que ya lo sabía todo.

两位贵客一走进门,彬格莱便意味深长地望着她,地跟她握手,她一看见这情形,便断定他准是消息十分灵通。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nos daremos cuenta que nuestras opiniones a menudo que defiendes con tanto fervor simplemente reflejan tus miedos, tus inseguridades y tus experiencias que son muy limitadas.

会意识到,你经常扞卫观点,只是反映恐惧、不安全感以及非常有限经历。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

No nos habíamos vuelto a ver desde nuestra época de estudiantes, hacía casi diez años, así que me encantó encontrarme de nuevo con él y nos dimos un fuerte apretón de manos.

自从大学毕业,已有十年没见面,所以很高兴再次遇上他,握手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ovación, buenas críticas y después el silencio, impuesto por una huelga de unos actores que dijeron alto y claro que no estaban dispuestos a las condiciones impuestas por los estudios.

一些演员大声明确表示他不愿意接受制片厂提出条件,因此罢工,引起掌声、好评,然后是沉默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar, perdonavidas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接