有奖纠错
| 划词

Nunca volvió a pisar un escenario.

再也没有演戏

评价该例句:好评差评指正

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

无论都用演戏的腔调.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆房, 圆钢, 圆高领毛线衫, 圆拱, 圆鼓部分, 圆规, 圆号, 圆弧, 圆花窗, 圆花饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Yo creía que no íbamos a tener más escenas —le dije paseándome.

‘我看,我们别再演戏了。’我踱着步对她说。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

¿Quién odiaba la actuación cuando era pequeño?

2. 谁小时候讨厌演戏

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

¿Quién dice que otros miembros de su familia también actuaban con él?

8.谁说也和一起演戏

评价该例句:好评差评指正
2019最精选合集

Sólo su familia más cercana estaba avisada de la farsa, y la película resultó una crítica impactante sobre el mundo del famoseo.

只有被告知演戏,这部电影震惊了整个演艺界。

评价该例句:好评差评指正
2019最精选合集

Por eso sorprendió a todos cuando en octubre de 2008 anunció su retirada, para dedicarse a la música como cantante de hip-hop.

但是在2008年10月,作出了一个令所有都震惊决定。宣布不再演戏,而要作为一个嘻哈歌手致力于音乐事业。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comala hormigueó de gente, de jolgorio y de ruidos, igual que en los días de la función en que costaba trabajo dar un paso por el pueblo.

科马拉顿时声鼎沸,熙熙攘攘,闹非凡。就像过节演戏日子那样,村子里挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆满的答案, 圆满解决, 圆梦, 圆盘, 圆盘把, 圆盘卡, 圆盘犁, 圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接