有奖纠错
| 划词

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

几个注释作为正文补充。

评价该例句:好评差评指正

También se han preparado una hoja informativa, un glosario, información sobre instrumentos y eventos internacionales y una bibliografía anotada sobre la participación política de la mujer en la gobernanza a nivel local en Latinoamérica.

建立了一个关于施政、两性平等和妇女政治参与专门网页,介绍关于两性平等、施政和妇女政治参与理念框架以及关于拉妇女参与地方施政现实状况、术语表、有关国际文书和活动资讯和附带注释参考书目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文房四宝, 文风, 文风不动, 文稿, 文告, 文工团, 文官, 文过饰非, 文蛤, 文豪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

De estas anotaciones, llamadas glosas emilianenses, todavía desconocemos muchas cosas.

关于这些被称为艾米利亚注释注释,我们仍然知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭乐指南

El segundo comentario es sobre el desayuno en los hoteles.

第二个注释是关于酒店早餐。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los investigadores consideran que estas anotaciones son el primer texto en español que ha llegado hasta nuestros días.

研究员认为这些注释是现存第一个西班牙语文

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía aquel libro escrita en el margen por anotación.

我问他笑什么。他说笑书边白上加一个注释

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Ada no solo la tradujo, sino que, animada por el propio Babbage, añadió sus propias notas, que triplicaban en extensión el texto original.

阿达不仅完成了翻译,还在巴贝奇鼓励下,添加了她自己注释,将译文扩展为原文三倍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si el tipo de texto así lo exigiera, anotaciones detalladas con las ideas principales de cada párrafo te ayudarán a hacerte un esquema mental de forma fácil y comprensible.

如果根据文类型有需要,可以做详细注释,写出每段主要观点,这将帮助你以一种简单易懂方式在脑子里建立起脉络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文化知识, 文火, 文集, 文件, 文件的, 文件柜, 文件夹, 文件资料, 文教, 文教界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接