El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官命令,他银行账户被查封。
El asesinato del juez es obra de la mafia.
法官被杀是黑手党所为。
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬法官铁面无私。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官决后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
El juez escuchó el testimonio del testigo.
法官倾听了证人证词。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件权也由于主法官级别和法院等级不同而发生变化。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申权利”是实行法治不可或缺一个必然条件。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在法默示承认向法官申权利。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样一项命令必须立即得到法官或法院确认。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立。
Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.
这些会议将从相应地区法官参与获益。
Se nombra los jueces legos por cuatro años.
非专业法官任期为四年。
Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.
最高法院由另外一组法官理了他这项请求。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员计划。
Ella cuenta con 18 jueces de la más alta calidad, imparcialidad y profesionalismo.
它有18名德高望重、公正和敬业法官。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名案法官到达,使两起新得以开始。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立、公正或公平。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法官职责。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.
法官对于证据评估并非武断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.
根据法官,女孩父亲使用了陈述式现在时。
Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.
安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国期间作为一名专门从事恐怖主义案件法官工作。
Póngalos al lado del tío abuelo suyo, el juez.
就挂在你那位当法官伯祖父大人遗象旁边。
De origen bíblico es un nombre hebreo que significa: " Dios es mi juez" .
源自圣经,是一个希伯来语名字,意思是“上帝是法官”。
La voz del Auditor, más dura, martilló: —¿Qué camino tomó el general?
军法官声调变得更加强硬了,像锤子敲打似大声喊道:“将军上儿去了?”
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻罪行促使审理胡安法官们采取议严厉态度。
En las pausas que seguían a las frases del auditor, el amanuense se chupaba las muelas.
军法官说话间断一下时候,录事总要咂几下嘴。
Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.
最后,也许是最艰巨工作,是寻找并任命一位审判司法长官法官。
El fiscal considera que el juez Peinado está actuando con generalidad y falta de concreción.
检察官认为佩纳多法官行为笼统而缺乏具体性。
Creo que esperar hasta que la jueza de guardia, les ha tomado declaración.
认为们应该等到值班法官听取他们陈述。
Los 50 del banquillo han esgrimido diferentes razones para afirmar que ellos no violaron.
50名法官给出了不同理由来确认他们没有强奸。
Un juez emitió la orden de detención oficial.
一名法官签发了正式逮捕令。
Lo decidió el juez federal de Campana a pedido de la municipalidad de Pilar.
这是应皮拉尔市政府要求, 由坎帕纳联邦法官决定。
Detuvieron al juez destituido Walter Bento en Mendoza y ya está en la cárcel.
他们在门多萨逮捕了被解雇法官沃尔特·本托, 他已经入狱。
Lo descartan en un juez muy duro, con el presidente Sánchez.
他们以桑切斯总统为首常严厉法官排除了这种能性。
La magistrada, de perfil progresista, jurará su cargo mañana ante el Rey.
这位具有进步风格法官将于明天在国王面前宣誓就职。
Esas gentes, pensó, serían jueces implacables.
他认为这些人将成为情法官。
Por su sordera, no podía comprender todas las implicaciones legales que consideraron la Fiscalía y el juez.
由于他耳聋,他法理解检察官办公室和法官考虑所有法律含义。
Todo, a cuenta de la polémica reforma judicial que promueve el gobierno, que quita poder a los jueces.
一切,都是因为政府推动有争议司法改革剥夺了法官权力。
Promovió una ley que jubila a los jueces mayores de 60 años o con 30 años de carrera.
他推动了一项法律,规定年龄超过 60 岁或职业生涯 30 年法官退休。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释