有奖纠错
| 划词

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

此种剥削是合法民族所为。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

是具备条件,可促进主权民族间合作唯一组织。

评价该例句:好评差评指正

Es un país multinacional

这是个多民族.

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la globalización, el papel tradicional del Estado nacional, en lugar de disminuir, ha adquirido mayor importancia.

尽管正在全球化,民族传统作用在重要性上是增大而不是缩小

评价该例句:好评差评指正

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

土著和部落民族在这些组织和政治动员也各异。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que la tragedia ha afectado muchos Estados y nacionalidades, en realidad, en todo el mundo.

众所周知,这场灾难对全世界许多民族产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La élite abandonó el país, y había minorías que no participaban en modo alguno en la configuración de su propio país.

社会精英已经离开这个,少数民族在自己事务中没有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar es una nación que engloba a múltiples nacionalidades y reconoce la igualdad de sus ciudadanos, con independencia de su raza y religión.

缅甸是一个多民族承认全体公民无论种族和宗教一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Es un Estado con varias “naciones”, lo cual es producto de los antecedentes históricos y primeros contactos del país con el mundo exterior.

莫桑比克是一个多民族,这是由该历史和早期与外部世界交往造

评价该例句:好评差评指正

Son eficientes, funcionan y Georgia se ha convertido en un Estado-nación que integra eficientemente a personas de todos los orígenes étnicos y religiones.

们效率高且行有效,格鲁吉亚已为一个有效融入所有民族血统和信仰民族

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.

事实上土著人与大自然间有牢不可破联结,他们拥有智慧比世界出现民族还早。

评价该例句:好评差评指正

En los Países Bajos coexisten muy diversos proyectos, iniciativas y actividades nacionales y locales que tienen por objeto mejorar la atención de las minorías étnicas.

荷兰拥有广泛旨在改善少数民族保健和地方项目、倡议和活动。

评价该例句:好评差评指正

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔体面工作方案。

评价该例句:好评差评指正

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和是一个多民族和多文化,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo puede abordarse la disparidad de recursos y los desequilibrios de poder entre los pueblos indígenas y los promotores privados o entre los pueblos indígenas y el Estado?

土著民族和私人开发商间或土著民族间资源差异和权力不均问题如何处理?

评价该例句:好评差评指正

Ahora debemos esforzarnos por ampliar nuestra idea de responsabilidad y ciudadanía hasta que logremos entender que las dificultades y los progresos de otros pueblos y naciones también son nuestros.

现在我们必须努力扩大责任和公民身份概念,直到我们把其他民族斗争和进步当自己斗争和进步。

评价该例句:好评差评指正

La civilización humana ha llegado a su posición actual sólo a través de un largo proceso de interacción y cooperación entre naciones y pueblos con diversas culturas y tradiciones.

人类文明只有经过文化和传统不同民族长期互动与合作过程,才达到当今高度。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho no se otorga, sino que es un derecho inalienable del que son titulares tanto los palestinos como cualquier otro pueblo que sufra el yugo de la ocupación.

际社会无法使巴勒斯坦人民行使不可剥夺自决权是对长期艰苦奋斗努力在自己土上建立自己民族一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ese logro es mucho más gratificante que la independencia de un Estado dividido por guerras internas que ponen en peligro el futuro de la nación, el Estado y el pueblo.

这一就远远超过威胁到民族和人民未来内部战争蹂躏独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porsiacaso, Port Louis, Port Moresby, Port Vila, porta, porta-, portaalmizcle, portaaviones, portabandera, portabebés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En definitiva Perú es un país que ha sabido fusionar las culturas de distintas corrientes de población.

简而言之,秘鲁是一个成功融合了不同民族文化的

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,

En China conviven muchas etnias, por eso aquí se pueden apreciar danzas pintorescas de todo tipo.

是多民族融合的,在这里,你能看到丰富多彩的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El precio del bitcoin es especialmente cambiante, por lo que atenta contra la previsibilidad que necesita un estado nacional.

币的价格尤其多变,这就是为什么它威胁到民族所需的性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues bien, durante el auge de los nacionalismos en el siglo XIX se popularizó el concepto de un pueblo, un estado.

在19世纪民族主义兴起时,民族的概念开始盛行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasó de un mosaico caótico de territorios feudales y religiosos a estados-nación seculares, eficientes, modernos, donde las personas detentaron más poder y derechos que nunca antes.

它从封建和宗教领土的混乱马赛克转变为世俗、高效、现代的民族,人们比以往任何时候都拥有更多的权力和权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


portadera, portadilla, portado, portador, portaelectrodo, portaequipaje, portaequipajes, portaescobillas, portaestandarte, portafolio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接