有奖纠错
| 划词

Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.

真主党宣布,该飞机在以色土上飞行了18分钟,然后返回黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Hezbolá anunció que su avión había volado sobre territorio israelí durante 18 minutos antes de regresar al Líbano.

11日,真主党将一架飞机发射到以色

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.

不过,应当注意一架飞机从黎巴嫩境内侵犯以色的事件。

评价该例句:好评差评指正

Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.

以色经常侵犯黎巴嫩,而真主党的飞机也曾两次进入以色,这是一个新的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).

对它们的使用通常以一系指挥、目标截获(雷达部队、观察员、飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.

至14时15分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上以西的中等高度飞行。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上侵入,并在Damour上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Damour上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.20 y las 1.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Zahrani; se dirigió en dirección este hacia Dahr El-Baidar y sobrevoló en círculos Dahr El-Baidar y Yunie.

零时20分至1时50分,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Zahrani岸外海面上侵入,然后朝东飞往Dahr Elbaidar,并在Dahr Elbaidar和Jounieh上盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 17.10 y las 20.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida, Iqlim El-Jarub, Beiteddine y Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

10分至20时,1架以色飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Iqlim、Elkharoub、Beiteddine和Damour上盘旋,然后在Damour和Saida上盘旋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenada, tenallón, tenamaste, tenante, tenantita, tenar, tenaz, tenaza, tenazada, tenazazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接