Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.
她花了两涂指油。
¿Me puedes pintar las uñas?
你我涂一下指吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y estas uñas que me lleva esta chica, que... ¿Usted qué piensa de esto?
这个女孩戴的这些指… … 您怎么看?
Oye, cómete las uñas que no están parejas.
嘿,啃啃不对称的指吧。
¿Cómo se llama el objeto que usamos para cortarnos las uñas?
我们用来剪指的东西叫什么?
Iba tan veloz que dejaba sus uñas entre las piedras del monte sin darse cuenta.
他跑得如此之快,他不知不觉地将指留在了石头里。
Buenos días, respondió Margarita, la secretaria, sin dejar de pintarse las uñas.
“早上好,”秘书玛格丽特回应道,继续涂着指油。
Las uñas limpias, los zapatos impolutos, el traje sin una arruga.
指干净 鞋清洁 衣服不能有褶皱。
Viene con uña el pollo, viene con uña.
鸡爪连指都带着,真是奇怪。
Marca los tres dedos y marca la uña.
有三个脚趾和指的痕迹。
Hasta el piso sentía las diez mil uñas...
成千上万只手指落到地面。
¡Cómete las uñas! ¡Que eso tranquiliza!
啃啃指吧!这样能让你平静下来!
Eh, perdone, señorita, no pude evitar ver que tiene usted las uñas bastante largas.
呃,不好意思,小姐,我发现您的指很长。
Una uñita para mi tronquita Paca.
一个指的量给我们的paca。
Mira, tiene un pedazo de uña.
看,这里有个指。
O sea, no le cortaron ni la uña.
也就是说,连指都没有剪掉。
Cada año se mueven un promedio de 2 a 4 centímetros, casi tan rápido como crecen las uñas.
他们每年移动24厘米,和指生长的速度差不多。
La ciudad arañaba el cielo con las uñas sucias de los tejados al irse quedando y quedando atrás.
深灰色的屋顶越来越快地向后倒退,仿佛城市伸出了肮脏的指在抓挠天空。
Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.
天花板装饰着芳香的图雅雕花,并用指花、藏红花和草药等天然染料上色。
La gente suele preferir dejar el producto que dejar de morder las uñas.
相比不咬指,人们更容易不在手指上放东西。
Ni un pedicure chama le hicieron al pollo Sebastán.
连个“美”都没做,给鸡做个指都不行。
Mirad estas frases: " Lucía se lava los dientes" o " Ramón se corta las uñas" .
“露西亚刷牙”;“拉蒙剪指”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释